Форма ЭСМ-6. Журнал учета работы строительных машин (механизмов)
Журнал учета работы строительных машин применяют компании, чья деятельность связана с эксплуатацией автотранспортных средств, строительных машин и механизмов. Журнал используют как организации-заказчики техники (получающие транспорт по договору), так и организации, имеющие строительную технику на балансе. Как заполнять документ, разберемся в статье.
Функции журнала
По записям в журнале можно выяснить, какие машины на каких строительных объектах работали и какое количество времени. На основании этого документа работникам, трудящимся на строительных машинах, начисляют заработную плату. Таким образом, функции журнала — учитывать показатели работы транспорта.
О форме ЭСМ-6
Бланк был создан и введен в работу постановлением Госкомстата от 28 ноября 1997 года №78. До конца 2012 года эта унифицированная форма, как и остальные, была обязательной к применению. В начала 2013 года ситуация изменилась — формы стали рекомендованными, по информации Минфина России №ПЗ-10/2012. Организации могут работать с бланками, которые они составили самостоятельно в целях удобства, а могут использовать унифицированные. Любой свой выбор надо зафиксировать в учетной политике компании.
Унифицированные формы по-прежнему широко применяются, поскольку они имеют все необходимые графы и привычны сотрудникам проверяющих ведомств.
Важно! При выборе собственных форм надо помнить, что они должны включать в себя ряд обязательных реквизитов. Их всего 7, и перечислены они в ФЗ №402 от 6 декабря 2011 года (п. 2 ст. 9).
Заполняем ЭСМ-6
Журнал заполняет прораб или другой уполномоченный на это сотрудник. Записи можно вносить вручную либо на компьютере с последующей распечаткой.
Журнал состоит из титульного листа, четных страниц и нечетных. На титульном листе указывают наименование организации, код ОКПО, период, за который заполняется журнал.
Четные листы
В таблицу нужно внести такие сведения:
Нечетные листы
На данной странице отмечают:
Документ составляют в одном экземпляре. После того как журнал будет полностью заполнен, его необходимо оставить на хранение в бухгалтерии в течение 5 лет.
Если были выявлены фактические ошибки, например, неверно указаны суммы, количество отработанных часов и т.п., то для исправления применяют стандартный алгоритм. Прораб или другой ответственный за заполнение сотрудник должен зачеркнуть неверные сведения, в свободном месте рядом подписать верные, на полях или внизу листа поставить отметку «Исправленному верить», дату и подпись.
ПОЛОЖЕНИЕ О ЖУРНАЛЕ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Журнал является документом, в котором ведутся записи и отражается все связанное с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом строительной машины.
2. Все записи в журнал заносятся четко и ясно.
3. Журнал является юридическим документом при разрешении различных вопросов, связанных с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом машин.
4. Начальник участка ежемесячно должен проверять правильность заполнения журнала, ставить дату проверки и расписываться.
5. Ответственность за своевременное заполнение и правильное ведение журнала несут механик и машинист, ответственные за машину.
6. Журнал должен постоянно находиться при машине и ответственность за сохранность журнала во время эксплуатации несет машинист.
7. При заполнении всех страниц журнала его заменяют новым, а использованный передают в управление механизации и подшивают в дело строительной машины. В новый журнал вносят все основные данные из использованного журнала.
8. Во всех случаях передачи машины вместе с ней передают журнал.
ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЖУРНАЛА СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Раздел 1 заполняет начальник участка управления механизации, в ведении которого находится строительная машина.
2. Раздел 2 заполняет прораб участка управления механизации.
3. Раздел 3 заполняют начальник участка, прораб участка и лица, производившие проверку строительной машины.
4. Раздел 4 заполняют представители строительных организаций.
5. Раздел 5 заполняет лицо, ответственное за безопасное производство работ с применением строительной машины.
6. В разделе 6 записывают замечания лиц, производивших осмотр (начальники участков, прорабы, представители УМ, треста механизации, отдела контроля и органы надзора).
7. В разделе 9 ведут записи о техническом обслуживании и произведенном ремонте строительной машины: механик, бригадир слесарей и машинист. Механик участка ежемесячно проверяет записи о выполнении технического обслуживания и ремонта и проставляет даты их проведения на следующий месяц.
В этот раздел также вносятся сведения о наработке строительной машины и прохождении капитальных ремонтов с указанием времени проведения ремонта в организации, производившей ремонт.
8. В разделе 10 ведет записи о проведении инструктажа по безопасным методам работы на строительном объекте инженерно-технический персонал, ответственный за эти работы.
9. В разделе 11 ведут записи о работе вблизи действующих подземных коммуникаций производители работ или мастера строительной организации, на которых возложена ответственность за данные работы.
10. В разделе 12 ведут записи о работе вблизи линии электропередачи лица, назначенные ответственными за выполнение этих работ.
УКАЗАНИЯ МАШИНИСТУ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. До начала работы проверить машину; при наличии неисправностей устранить их или сделать запись в разделе 9 журнала и сообщить механику об обнаруженных неисправностях. Если обнаруженные неисправности угрожают безопасности производства работ или могут вызвать аварию, машинист обязан немедленно прекратить работу.
При проверке машинист должен проверить состояние:
1) металлоконструкций машины;
2) двигателя (силовой установки);
4) системы управления, канатов и заделки их концов;
5) приборов безопасности;
6) сигналов, приборов освещения;
7) контрольно-измерительных приборов;
8) ограждений, инвентаря, инструмента, противопожарных средств, индивидуальных средств защиты и аптечки.
1.2. Иметь при себе удостоверение на право управления данной машиной.
1.3. Перед началом работы ознакомиться с особенностями предстоящей работы и получить инструктаж от лица, ответственного за безопасное производство работ с применением строительной машины на данном объекте (прораба, мастера), с обязательной записью в разделе 10 журнала.
1.4. Знать правила техники безопасности по эксплуатации, ремонту и перебазировке машины. Уметь оказывать первую помощь при несчастных случаях. Знать правила противопожарной безопасности.
1.5. При аварии или несчастном случае немедленно сообщить администрации, оставив машину в том положении, при котором произошла авария (кроме случаев, связанных с оказанием помощи пострадавшему).
1.6. Строго соблюдать правила безопасности при эксплуатации машины.
2. Машинисту запрещается:
2.1. Работать на неисправной машине.
2.2. Работать в условиях, угрожающих безопасности людей и сохранности машины.
2.3. Работать вблизи или в охранной зоне линий электропередачи (работа разрешается только при наличии специального наряда-допуска с обязательной записью в разделе 12 журнала).
2.4. Работать в темное время суток без освещения.
2.5. Работать с необученными подсобными рабочими.
2.6. Работать при отсутствии записи в разделе 11 об условиях производства работ вблизи действующих подземных коммуникаций.
2.7. Допускать в машину посторонних лиц.
2.8. Производить работы без разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ с применением строительной машины.
2.9. Оставлять без надзора машину с работающим двигателем.
2.10. Передвигаться на машине, устанавливать ее и работать вблизи выемок с неукрепленными откосами (котлованов, траншей, канав и т.д.) на расстоянии, менее установленного проектом производства работ.
2.11. Работать на площадке с уклоном более 3°.
2.12. Допускать посторонних лиц в опасную зону, границы которой определяются расстоянием 5 м от движущихся частей и рабочих органов машины, если другие повышенные требования отсутствуют в паспорте или инструкции завода-изготовителя.
2.13. Приступать к работе без инструктажа по технике безопасности с оформлением в разделе 10 журнала.
3. При отсутствии соответствующих указаний в проекте производства работ допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машины следует принимать по табл. 1.
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м
4. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки.
5. Разрабатывать грунт в котлованах и в траншеях «подкопом» не допускается.
6. Рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допускается на глубину не более:
7. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений в нескальных грунтах выше уровня грунтовых вод (с учетом капиллярного поднятия) или в грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно табл. 2.
Крутизна откоса (отношение его высоты к заложению) при глубине выемки, не более, м
Песчаные и гравийные
Лессы и лессовидные
При напластовании различных видов грунта крутизну откосов для всех пластов надлежит назначать по наиболее слабому виду грунта.
8. Крутизна откосов выемок глубиной более 5 м во всех случаях и глубиной менее 5 м при гидрогеологических условиях и видах грунтов, не предусмотренных п. 7 и табл. 2, должна устанавливаться проектом.
9. В местах прохождения воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, работа строительных машин в охранной зоне без согласования с организацией, эксплуатирующей линию, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Охранная зона ЛЭП определяется двумя параллельными вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних проводов ЛЭП на расстоянии, указанном в табл. 3.
10. Расстояние от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее указанного в табл. 4.
11. Допускается работа строительных машин непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной частей машин, а также от перемещаемого ею груза не менее указанного в табл. 4 для соответствующего напряжения.
Напряжение линии, кВ
Расстояние от крайнего провода, м
Допустимые расстояния от наиболее выступающей части строительной машины до ближайшего провода ЛЭП
12. При производстве работ в местах прохождения воздушных линий электропередачи машинисту строительной машины должен быть предварительно выдан наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ, подписанный главным инженером строительного управления, и произведена запись в разделе 12 журнала.
Наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения на производство работ организацией, эксплуатирующей линию электропередачи, и только на срок, необходимый для выполнения определенного объема работ.
В случае перерыва в производстве работ более суток наряд аннулируется и при возобновлении работ выдается новый.
13. Работа в местах прохождения воздушных линий электропередач производится под непосредственным руководством ответственного лица из числа инженерно-технических работников строительного управления, фамилия которого вписывается в наряд-допуск.
14. Корпуса строительных машин, за исключением машин на гусеничном ходу, должны быть заземлены при помощи переносного заземления.
15. Машинисту землеройной, сваебойной и буровой машины ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к работе, если ему не выдана на руки схема расположения действующих подземных коммуникаций и отсутствует в разделе 11 журнала запись лица, ответственного за производство работ (прораба, мастера строительной организации), следующего содержания:
Действующие подземные коммуникации (газ, электрический кабель, водопровод, телефонный кабель и т.д.) на трассе разрытия, бурения и погружения свай обозначены предупреждающими знаками и показаны на месте машинисту (указывается фамилия, имя, отчество). Затем указываются допустимые расстояния до подземных коммуникаций для работы землеройных, буровых и сваебойных машин и другие условия и требования согласно ВСН 75-76 и проекту производства работ. За неправильные записи и отступления от указания ВСН 75-76 и проектов производства работ ответственность несет лицо, сделавшее запись. За отступление во время работы от указаний, записанных в журнале строительной машины, личную ответственность несет машинист.
С НАСТОЯЩИМИ УКАЗАНИЯМИ ОЗНАКОМЛЕНЫ:
Фамилия, имя, отчество
1. ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИ (ПРОРАБ, МЕХАНИК, МАШИНИСТ)
Журнал строительной машины
Купить бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее
Цена на этот документ пока неизвестна. Нажмите кнопку «Купить» и сделайте заказ, и мы пришлем вам цену.
Распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО «ЦНТИ Нормоконтроль»
Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.
Способы доставки
Оглавление
Положение о журнале строительной машины
Порядок заполнения журнала строительной машины
Указания машинисту строительной машины по эксплуатации и технике безопасности
Раздел 1. Лица, ответственные за содержание строительной машины в рабочем состоянии (прораб, механик, машинист)
Раздел 2. Сменное оборудование. Ограждение рабочей зоны
Раздел 3. Записи о правильной и безопасной установке строительной машины
Раздел 4. Лица, ответственные за безопасное производство работ с применением строительной машины. Рабочие, прикрепленные к строительной машине
Раздел 5. Местоположение машины
Раздел 6. Результаты осмотра строительной машины и сменного оборудования. Организация работ в соответствии с ППР
Раздел 7. Прием и сдача смен машинистами
Раздел 8. Запись о сдаче строительной машины под охрану
Раздел 9. Выполнение технического обслуживания и ремонта строительной машины
Раздел 10. Проведение инструктажа по безопасным методам работы на объекте
Раздел 11. Работа вблизи действующих подземных коммуникаций
Раздел 12. Работа вблизи и в охранной зоне линии электропередачи
Раздел 13. Отметки и предписания проверяющих
Дата введения | 01.02.2020 |
---|---|
Добавлен в базу | 01.09.2013 |
Актуализация | 01.02.2020 |
Этот документ находится в:
Организации:
Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:
ЖУРНАЛ
СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
ЖУРНАЛ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
Начат ___________________ 200__ г.
Окончен _________________ 200__ г.
Участок ____________ телефон ___________________
Марка _________________ Заводской № ______________ Инвентарный № __________
(для машин, поднадзорных Госгортехнадзору России)
Начат _____________________________ Окончен ________________________________
ПОЛОЖЕНИЕ О ЖУРНАЛЕ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Журнал является документом, в котором ведутся записи и отражается все связанное с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом строительной машины.
2. Все записи в журнал заносятся четко и ясно.
3. Журнал является юридическим документом при разрешении различных вопросов, связанных с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом машин.
4. Начальник участка ежемесячно должен проверять правильность заполнения журнала, ставить дату проверки и расписываться.
5. Ответственность за своевременное заполнение и правильное ведение журнала несут механик и машинист, ответственные за машину.
6. Журнал должен постоянно находиться при машине и ответственность за сохранность журнала во время эксплуатации несет машинист.
7. При заполнении всех страниц журнала его заменяют новым, а использованный передают в управление механизации и подшивают в дело строительной машины. В новый журнал вносят все основные данные из использованного журнала.
8. Во всех случаях передачи машины вместе с ней передают журнал.
ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ ЖУРНАЛА СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ
1. Раздел 1 заполняет начальник участка управления механизации, в ведении которого находится строительная машина.
2. Раздел 2 заполняет прораб участка управления механизации.
3. Раздел 3 заполняют начальник участка, прораб участка и лица, производившие проверку строительной машины.
4. Раздел 4 заполняют представители строительных организаций.
5. Раздел 5 заполняет лицо, ответственное за безопасное производство работ с применением строительной машины.
6. В разделе 6 записывают замечания лиц, производивших осмотр (начальники участков, прорабы, представители УМ, треста механизации, отдела контроля и органы надзора).
7. В разделе 9 ведут записи о техническом обслуживании и произведенном ремонте строительной машины: механик, бригадир слесарей и машинист. Механик участка ежемесячно проверяет записи о выполнении технического обслуживания и ремонта и проставляет даты их проведения на следующий месяц.
В этот раздел также вносятся сведения о наработке строительной машины и прохождении капитальных ремонтов с указанием времени проведения ремонта в организации, производившей ремонт.
8. В разделе 10 ведет записи о проведении инструктажа по безопасным методам работы на строительном объекте инженерно-технический персонал, ответственный за эти работы.
9. В разделе 11 ведут записи о работе вблизи действующих подземных коммуникаций производители работ или мастера строительной организации, на которых возложена ответственность за данные работы.
10. В разделе 12 ведут записи о работе вблизи линии электропередачи лица, назначенные ответственными за выполнение этих работ.
УКАЗАНИЯ МАШИНИСТУ СТРОИТЕЛЬНОЙ МАШИНЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. До начала работы проверить машину; при наличии неисправностей устранить их или сделать запись в разделе 9 журнала и сообщить механику об обнаруженных неисправностях. Если обнаруженные неисправности угрожают безопасности производства работ или могут вызвать аварию, машинист обязан немедленно прекратить работу.
При проверке машинист должен проверить состояние:
1) металлоконструкций машины;
2) двигателя (силовой установки);
4) системы управления, канатов и заделки их концов;
5) приборов безопасности;
6) сигналов, приборов освещения;
7) контрольно-измерительных приборов;
8) ограждений, инвентаря, инструмента, противопожарных средств, индивидуальных средств защиты и аптечки.
1.2. Иметь при себе удостоверение на право управления данной машиной.
1.3. Перед началом работы ознакомиться с особенностями предстоящей работы и получить инструктаж от лица, ответственного за безопасное производство работ с применением строительной машины на данном объекте (прораба, мастера), с обязательной записью в разделе 10 журнала.
1.4. Знать правила техники безопасности по эксплуатации, ремонту и перебазировке машины. Уметь оказывать первую помощь при несчастных случаях. Знать правила противопожарной безопасности.
1.5. При аварии или несчастном случае немедленно сообщить администрации, оставив машину в том положении, при котором произошла авария (кроме случаев, связанных с оказанием помощи пострадавшему).
1.6. Строго соблюдать правила безопасности при эксплуатации машины.
2. Машинисту запрещается:
2.1. Работать на неисправной машине.
2.2. Работать в условиях, угрожающих безопасности людей и сохранности машины.
2.3. Работать вблизи или в охранной зоне линий электропередачи (работа разрешается только при наличии специального наряда-допуска с обязательной записью в разделе 12 журнала).
2.4. Работать в темное время суток без освещения.
2.5. Работать с необученными подсобными рабочими.
2.6. Работать при отсутствии записи в разделе 11 об условиях производства работ вблизи действующих подземных коммуникаций.
2.7. Допускать в машину посторонних лиц.
2.8. Производить работы без разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ с применением строительной машины.
2.9. Оставлять без надзора машину с работающим двигателем.
2.10. Передвигаться на машине, устанавливать ее и работать вблизи выемок с неукрепленными откосами (котлованов, траншей, канав и т.д.) на расстоянии, менее установленного проектом производства работ.
2.11. Работать на площадке с уклоном более 3°.
2.12. Допускать посторонних лиц в опасную зону, границы которой определяются расстоянием 5 м от движущихся частей и рабочих органов машины, если другие повышенные требования отсутствуют в паспорте или инструкции завода-изготовителя.
2.13. Приступать к работе без инструктажа по технике безопасности с оформлением в разделе 10 журнала.
3. При отсутствии соответствующих указаний в проекте производства работ допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машины следует принимать по табл. 1.
расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайшей опоры машины, м
4. Грунт, извлеченный из котлована или траншеи, следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от бровки выемки.
5. Разрабатывать грунт в котлованах и в траншеях «подкопом» не допускается.
6. Рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без креплений в нескальных и незамерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений допускается на глубину не более:
7. Рытье котлованов и траншей с откосами без креплений в нескальных грунтах выше уровня грунтовых вод (с учетом капиллярного поднятия) или в грунтах, осушенных с помощью искусственного водопонижения, допускается при глубине выемки и крутизне откосов согласно табл. 2.
Крутизна откоса (отношение его высоты к заложению) при глубине выемки, не более, м
Песчаные и гравийные
Лессы и лессовидные
При напластовании различных видов грунта крутизну откосов для всех пластов надлежит назначать по наиболее слабому виду грунта.
8. Крутизна откосов выемок глубиной более 5 м во всех случаях и глубиной менее 5 м при гидрогеологических условиях и видах грунтов, не предусмотренных п. 7 и табл. 2, должна устанавливаться проектом.
9. В местах прохождения воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, работа строительных машин в охранной зоне без согласования с организацией, эксплуатирующей линию, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Охранная зона ЛЭП определяется двумя параллельными вертикальными плоскостями, отстоящими от крайних проводов ЛЭП на расстоянии, указанном в табл. 3.
10. Расстояние от подъемной или выдвижной части строительной машины в любом ее положении до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи, должно быть не менее указанного в табл. 4.
11. Допускается работа строительных машин непосредственно под проводами воздушной линии электропередачи, находящимися под напряжением 110 кВ и выше, при условии, что расстояние от подъемной или выдвижной частей машин, а также от перемещаемого ею груза не менее указанного в табл. 4 для соответствующего напряжения.
Напряжение линии, кВ
Расстояние от крайнего провода, м
Допустимые расстояния от наиболее выступающей части строительной машины до ближайшего провода ЛЭП
12. При производстве работ в местах прохождения воздушных линий электропередачи машинисту строительной машины должен быть предварительно выдан наряд-допуск, определяющий безопасные условия производства работ, подписанный главным инженером строительного управления, и произведена запись в разделе 12 журнала.
Наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения на производство работ организацией, эксплуатирующей линию электропередачи, и только на срок, необходимый для выполнения определенного объема работ.
В случае перерыва в производстве работ более суток наряд аннулируется и при возобновлении работ выдается новый.
13. Работа в местах прохождения воздушных линий электропередач производится под непосредственным руководством ответственного лица из числа инженерно-технических работников строительного управления, фамилия которого вписывается в наряд-допуск.
14. Корпуса строительных машин, за исключением машин на гусеничном ходу, должны быть заземлены при помощи переносного заземления.
15. Машинисту землеройной, сваебойной и буровой машины ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к работе, если ему не выдана на руки схема расположения действующих подземных коммуникаций и отсутствует в разделе 11 журнала запись лица, ответственного за производство работ (прораба, мастера строительной организации), следующего содержания:
Действующие подземные коммуникации (газ, электрический кабель, водопровод, телефонный кабель и т.д.) на трассе разрытия, бурения и погружения свай обозначены предупреждающими знаками и показаны на месте машинисту (указывается фамилия, имя, отчество). Затем указываются допустимые расстояния до подземных коммуникаций для работы землеройных, буровых и сваебойных машин и другие условия и требования согласно ВСН 75-76 и проекту производства работ. За неправильные записи и отступления от указания ВСН 75-76 и проектов производства работ ответственность несет лицо, сделавшее запись. За отступление во время работы от указаний, записанных в журнале строительной машины, личную ответственность несет машинист.
С НАСТОЯЩИМИ УКАЗАНИЯМИ ОЗНАКОМЛЕНЫ: