Правила безопасности в машине на английском языке

Правила дорожного движения на английском языке с переводом на русский

Ответ:

Follow Traffic Rules.

1. You must wear a crash helmet when you ride a bike or a motorbike.

2. You must cycle in the cycle lane. You mustn’t cycle on the pavement.

3. You mustn’t drive at more than 60 kph in the city.

4. You must stop when the traffic light is red.

5. Be very, very careful when you cross the street.

6. Do not run over the street, but cross it quickly.

7. Do not play in the street.

8. Cross the street when the light is green. (You must wait for the green man)

9. Look to the left and to the right then look up and check up the light; wait for the cars to stop.

When all the cars have stopped it is time for you to go.

10. Cross the street on the zebra crossing. (on a pedestrian crossing).

11. Always fasten your seat belt.

12. Use a baby seat for little children.

13. Don’t talk to the driver.

Объяснение:

Соблюдайте Правила Дорожного Движения.

1. Вы должны носить шлем, когда вы едете на велосипеде или на мотоцикле.

2. Вы должны ездить по велосипедной дорожке. Нельзя ездить на велосипеде по тротуару.

3. В городе нельзя ездить со скоростью более 60 км / ч.

4. Вы должны остановиться, если светофор красный.

5. Будьте очень, очень осторожны, когда переходите улицу.

6. Не бегите по улице, но быстро переходите её.

7. Не играйте на улице.

8. Переходите улицу на зеленый свет. (Вы должны ждать зеленого человечка).

9. Посмотрите налево и направо, затем посмотрите вверх и проверьте свет на светофоре; подождите, пока машины остановятся. Когда все автомобили остановились — время для вас, чтобы пойти.

10. Переходите улицу по зебре. (по пешеходном переходу).

11. Всегда пристегивайте ремень безопасности в машине.

12. Используйте детское кресло для маленьких детей.

13. Не разговаривайте с водителем во время движения.

Источник

Памятка для водителей и пешеходов на английском языке для студентов специальности 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта

Ежедневно мы пользуемся общественным или личным транспортом для того, чтобы добраться до места работы или колледжа. Как только мы выходим из дома, мы становимся участниками дорожного движения. Участниками дорожного движения являются водители транспортных средств и те люди, которые пересекают улицу. Законы движения предназначены для защиты водителей и пешеходов на улицах. Если знать определенный набор правил на дороге, быть ответственными людьми и следовать правилам дорожного движения, количество аварий заметно снизилось бы. Если в вашей жизни наступит момент, когда просторов Родины и ее дорог станет недостаточно для полного счастья, и дивные дальние страны поманят вас в мир путешествий, то стоит помнить, что соблюдение основных правил дорожного движения, вежливость и хорошее знание международного языка, английского, помогут вам решить большинство проблем, возникающих в пути.

Просмотр содержимого документа
«Памятка для водителей и пешеходов на английском языке для студентов специальности 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта»

Памятка для водителей и пешеходов на английском языке

для студентов специальности 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта

1. Russians drivers move on the right hand side of the road.

2. The speed limit for cars in towns is 60 km per hour, on motorways – 110 km per hour.

3. The minimum age to drive a car is 18 years old.

4. Always wear your seat belt both in front and back seats.

5. Children under the age of 12 must not travel in the front seat.

6. Speaking on a mobile phone when you drive a car is illegal.

7. Crossing a double white line is illegal.

8. If there are no traffic lights at pedestrian crossings pedestrians have the right of way.

9. In winter your car must have winter tyres.

10. No alcohol is allowed for drivers.

1. When you cross the road, you should be very attentive. — Когда переходишь дорогу, будь очень внимательным.

2. If you see the green light on the traffic lights, you may go. — Если светофор загорелся зеленым, можно идти.

3. When you travel by car, you should use a seat belt. — Когда едешь в машине, пристегивайся ремнём безопасности.

5. Be very careful when you are riding a bike. — Будь осторожным, когда едешь на велосипеде.

6. You must not talk with a driver while driving. — Нельзя разговаривать с водителем во время движения.

7. You must not put your head or hands out of the window. — Нельзя высовывать голову или руки из окна.

Источник

Английский язык 6 класс Spotlight Английский в фокусе Ваулина. Culture Corner 3d (страница 31). Номер №4

Portfolio: What are the rules for driving in your country? Make a poster for tourists.

Решение

Перевод задания
Портфолио: Каковы правила вождения в вашей стране? Сделайте плакат для туристов.

ОТВЕТ
Driving
The Russian drive on the right hand side of the road.
Speed Limits for Cars
• Cities and towns 60 kmh.
• Motorways 90 kmh
Traffic Lights
• Red: stop
• Red and amber together: get ready but don’t move
• Green: go if the way is clear
• Green and amber together: get ready to move
• amber lights: stop
Pedestrian Crossing
• Always stop when the red light shows.
• If there are no traffic lights pedestrians have the right of way.
Seat Belts
Always wear your seat belt when you travel by car.
Crash Helmets
Always wear your crash helmet while on a motorbike.

Перевод ответа
Вождение
Русские едут по правой стороне дороги.
Ограничения скорости для автомобилей
• Города и поселки: 60 км в час
• Автомагистрали: 90 км в час.
Светофор
• Красный: стоп
• Красный и желтый вместе: приготовьтесь, но не двигайтесь
• Зеленый: ехать, если дорога свободна.
• Зеленый и желтый: приготовьтесь двигаться
• Желтые огни: стоп
Пешеходный переход
• Всегда останавливайтесь, когда горит красный свет.
• Если нет светофора, пешеходы имеют преимущественное право движения.
Ремни безопасности
Когда путешествуете на машине, всегда пристегивайтесь ремнем безопасности.
Защитные шлемы
Всегда надевайте защитный шлем, когда вы на мотоцикле.

Источник

Фразы для автолюбителей и других участников дорожного движения

Безопасность прежде всего! — Safety first!
Пристегните ремень безопасности
перед каждой поездкой. — Fasten your seat belt before every trip.
Пристегнись! (разг.) — Buckle up!
Я хотел бы взять машину напрокат на 5 дней. — I’d like to rent a car for five days.
Какие нужны документы? — What papers do I need?
У вас должны быть водительское удостоверение и кредитная карта. — You will need to have your driver’s license and credit card.
Убедитесь, что ваше имя на водительском удостоверении и кредитной карте совпадают. — Make sure the names on your driver’s license and your credit card match.
Сколько стоит один день? — What does it cost per day?
Цена включает страховку? — Does the price include insurance?
Мне нужно оставлять залог? — Do I need to pay a deposit?
Сколько нужно платить за дополнительный пробег? — How much would I have to pay for additional mileage?
Я могу сдать машину в другом городе? — Can I drop the car off in another town?
Где здесь ближайший автосервис? — Where is the nearest auto repair shop (garage)?
Где я могу припарковать свою машину? — Where can I park my car?
Сдавай(те) задом! — Back up!
Сбрось газ. — Throttle down.
Езжай! — Drive! Go ahead!
Тормози! — Brake!
Помедленнее! — Slow down!
Держитесь правой стороны. — Keep right.
Держитесь левой стороны. — Keep left.
Переключись на более высокую передачу! — Gear up!
Никогда не едь накатом (на нейтралке)с горы! — Never coast downhill in neutral!
Переедь в другую полосу! — Take another lane!
Впереди пробка! — Traffic (jam) ahead!
Залей полный бак!(разг.) — Fill ‘er up!
5 галлонов, пожалуйста! — Five gallons please!
Какая ёмкость бака? — What is the tank capacity?
Какой расход топлива? (Сколько миль на галлон) — What is the fuel consumption?; What’s the MPG? (Miles Per Gallon)
Долей жидкости в бачок омывателя! — Top off the washer fluid! (Brit. Top up the washer fluid!)
Извините, я не могу сейчас говорить, я за рулем. — Sorry, I can’t talk now, I’m driving
Как мне попасть на 5-ю улицу? — How do I get to Fifth Street?
Не подвезете? — Can you give me a ride?
Я покажу вам куда ехать. — I’ll show you the way to go.
Проедьте еще 10 миль строго на север. — Keep going straight ahead 10 miles north.
Проедьте на юг примерно 7 миль. — Go south approximately seven miles.
Сколько миль еще ехать? — How many miles are left to go?
Ближайшая заправка через 50 миль. — Next gas station is 50 miles away.
На 51 выезде поверните на 22-е шоссе в восточном направлении и проедьте 17 миль на восток до шоссе PA-191 — в южном направлении. — Take Exit 51 to PA-22 East and drive East for 17 miles to PA-191 South.
Справа от тебя заправка, прямо перед развилкой. — There is a gas station on your right just before the fork.
У вас есть воронка? — Do you have a funnel?
У вас можно отремонтировать шину? — Can you fix my tire?
У меня двигатель работает неустойчиво. — My engine runs uneven.
У меня кончился бензин (топливо). — I’m out of gas (fuel).
У меня украли машину! — My car is stolen!
Произошла авария. — Accident has happened.
Сзади его машину ударил красный шевроле. (шеви) — His car was struck from behind by a red Chevy.
Съедьте не обочину и остановите машину! — Pull over to the shoulder and stop the vehicle!
Сколько времени вы провели за рулем? — How long have you been driving?
Ваше водительское удостоверение и техпаспорт, пожалуйста — May I see your driver’s license and registration, please.
Вы временно лишены водительских прав. — Your license is suspended.
Офицер (обращение к любому полицейскому) я все могу объяснить. — Officer, I can explain everything.
Объекты в зеркале на самом деле ближе чем кажется. (надпись на зеркале) — Objects in mirror are closer than they appear.
Пункт приема оплаты (на платной дороге). — Toll booth

Источник

Поговорим с ребенком о правилах безопасности на дороге. Словарик с предложениями.

Безопасность ребенка на дороге, безусловно, важная и актуальная тема. Мы с самого раннего возраста постоянно говорим детям о том, как безопасно пересекать проезжую часть, на что обращать внимание, как себя вести. Все это можно делать и на английском языке!

На уроке в классе можно нарисовать дорогу на бумаге, по которым буду ездить игрушечные машинки и ходить лего-человечки. Можно из кубиков построить настоящий город, а на перекрестках поставить светофоры.

Но лучше всего, говорить с ребенком о правилах безопасности на дороге на прогулке, когда вы пересекаете проезжую часть, ждете зеленого сигнала светофора и т.п.

Ниже вы найдете очень полезные фразы, а точнее сразу предложения на английском языке, которые вы сможете использовать в разговоре с ребенком на тему безопасности на дороге.

Pravila bezopasnosti na doroge po angliiski

Today, we will learn how to cross the road.

Сегодня мы с тобой научимся правильно переходить дорогу.

Look at the traffic light. What color do you see?

Посмотри на светофор и какой свет там горит.

Look at the traffic light. There is a picture of a walking man there. That means people can cross the road.

Посмотри на светофор. Видишь там картинку идущего человека? Это значит, что люди могут переходить дорогу.

Cross the road only if you see a green light.

Переходи дорогу только на зеленый свет.

Make sure to look both ways before you cross the road.

Посмотри в обе стороны перед тем как переходить дорогу.

If you see a car, wait for it to pass and then cross the road.

Если едет машина, пропусти ее и затем переходи.

Never cross the road if you see a red light or if the green walking man symbol blinks.

Никогда не переходи дорогу, если видишь красный свет или если зелёный шагающий человечек мигает.

Green means “go”, red means “stop”, yellow means “get ready, the light will change”.

Зеленый значит «иди», красный «стой», а жёлтый «приготовься, сейчас цвет поменяется».

Don’t cross between stationary vehicles.

Не переходи дорогу между стоящими автомобилями.

Always cross the road along the pedestrian crossing. It looks like zebra stripes on the road.

Всегда переходи дорогу по пешеходному переходу.

Look for the white lines to walk in the crosswalk.

Ищи белые полоски, чтобы перейти дорогу.

If there is no pedestrian crossing (crosswalk), look for one and then cross the road.

Если нет пешеходного перехода, найди его и только тогда переходи дорогу.

Don’t run on the road and along it on the sidewalks.

Не бегай по дороге и вдоль неё, по тротуару.

Not only your eyes but your ears can help you. Usually, cars “horn” and “vroom” when driving. So, keep your eyes open and your ears ready to listen.

Не толь глаза, но и ушки могут помочь тебе. Обычно, машины гудят и шумят, когда едут. Поэтому держи глазки и ушки на готове.

You must hold hands in the parking lot and when crossing the street.

Обязательно держись за руку взрослого когда переходишь улицу и на парковке.

No running ahead.

Walk on the inside (away from the street) of the adult walking with you.

Иди подальше от дороги, когда шагаешь со взрослым.

Remember: stop, look, cross. That’s how you cross the road.

Помни: остановился, посмотрел, перешел. Так нужно переходить дорогу.

Чтобы дети лучше запомнили правила, можно придумывать и обсуждать различные ситуации, которые могут возникнуть на дороге. Можно поиграть, поменявшись ролями, когда ребенок становится родителем и должен уже вам объяснить на английском как нужно вести себя, переходя дорогу.

Предлагаю также послушать эту песенку:

Road Safety Song — (STOP LOOK AND LISTEN)

Безопасных прогулок вам и вашим детям!

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Источник

Оцените статью
AvtoRazbor.top - все самое важное о вашем авто