Текст песни Веселые ребята — Старенький автомобиль
Оригинальный текст и слова песни Старенький автомобиль:
Поспорил старенький автомобиль,
Что пробежит он четыреста миль
И хоть давно уж пора на покой,
Решил в последний раз тряхнуть стариной!
Крепко держит руль рука,
Путь-дорога нелегка,
А удача далека,
Отсюда не видно!
Разболтались совсем тормоза,
А мотор уж почти отказал,
У выхлопной трубы – вечный склероз,
Но всё равно – он, старый – не вешает нос!
Крепко держит руль рука,
Путь-дорога нелегка,
А удача далека,
Отсюда не видно!
Несутся мимо со свистом огни,
Кричат: «Ну-ка, старый, сумей, догони!»
А старичок наш тихонько поёт:
«Кто тише едет – тот дальше уйдёт!»
Крепко держит руль рука,
Путь-дорога нелегка,
А удача далека,
Отсюда не видно!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Старенький автомобиль исполнителя Веселые ребята:
I bet old car,
What he will run four miles
And though long since time to retire,
Decided last time to revive old!
Firmly hold the steering wheel hand
Way-road is not easy,
And luck is far,
It is not visible!
Loose quite brakes
A motor is almost certainly rejected,
In the exhaust pipe — the eternal sclerosis,
But still — it is old — and love it!
Firmly hold the steering wheel hand
Way-road is not easy,
And luck is far,
It is not visible!
Trot past the whistling lights
They shout: «Come on, old, Learn to see, catch up!»
And our old man softly singing:
«Who quieter rides — the next will go!»
Firmly hold the steering wheel hand
Way-road is not easy,
And luck is far,
It is not visible!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Старенький автомобиль, просим сообщить об этом в комментариях.
Поспорил старенький автомобиль слова
Примеры исполнения песни: 7 |
Samocvet & irina120270 Баллов: 138 12.12.2020 слушать/голосовать | ROLLER Баллов: 60 24.01.2014 слушать/голосовать | sapzea Баллов: 45 04.02.2014 слушать/голосовать |
businka2503 Баллов: 25 01.04.2015 слушать/голосовать | Haris1958 Баллов: 25 11.12.2020 слушать/голосовать | BEDHAR58 Баллов: 21 13.05.2020 слушать/голосовать |
Поспорил старенький автомобиль, Что пробежит он четыреста миль И хоть давно уж пора на покой, Решил в последний раз тряхнуть стариной! |
Крепко держит руль рука,
Путь-дорога нелегка,
А удача далека,
Отсюда не видно!
Разболтались совсем тормоза,
А мотор уж почти отказал,
У выхлопной трубы – вечный склероз,
Но всё равно – он, старый – не вешает нос!
Крепко держит руль рука,
Путь-дорога нелегка,
А удача далека,
Отсюда не видно!
Несутся мимо со свистом огни,
Кричат: «Ну-ка, старый, сумей, догони!»
А старичок наш тихонько поёт:
«Кто тише едет – тот дальше уйдёт!»
Крепко держит руль рука,
Путь-дорога нелегка,
А удача далека,
Отсюда не видно!
Смотрите также:
Все тексты Веселые ребята >>>
Argued an old car,
What he runs four hundred miles
And even though it’s time for peace,
I decided for the last time to shake antiquity!
The hand holds the wheel firmly
The road is not easy
And luck is far away
From here it is not visible!
The hand holds the wheel firmly
The road is not easy
And luck is far away
From here it is not visible!
Lights whistle past
They shout: «Well, old, catch up, catch up!»
And our old man sings softly:
«He who goes quietly will go further!»
The hand holds the wheel firmly
The road is not easy
And luck is far away
From here it is not visible!
Текст песни Веселые ребята — Автомобили
Оригинальный текст и слова песни Автомобили:
Наверно скоро мы ходить разучимся
Уже привычка ездить в нас живет
Пройти пешком всего два шага мучимся
Сто километров на авто не в счет
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Мотора рев для нас звучит как музыка
Как аромат вдыхаем мы бензин
Что нужно нам шоссе полоска узкая
Да запчастей заветный магазин
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Для нас автомобили были созданы
Но вот пришли иные времена
И день и ночь мы под машиной ползаем
Мы служим ей чтоб ездила она
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Автомобили автомобили буквально все заполонили
Там где вековая лежала пыль
Свой след оставил автомобиль
Перевод на русский или английский язык текста песни — Автомобили исполнителя Веселые ребята:
Perhaps soon we walk Unlearning
Already a habit to go in our lives
Walk only two steps muchimsya
Hundred kilometers by car do not count
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
Engine roar for us sounds like music
As we breathe in the aroma petrol
What do we need a narrow strip of highway
Yes coveted parts store
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
For us, the cars were created
But there came other times
Both day and night we crawl under the car
We serve her so she went
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
Automobiles literally flooded all
Where centuries of dust lay
Left their mark on the car
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Автомобили, просим сообщить об этом в комментариях.
Drive My Car — The Beatles
Интересные факты о песне
Первая песня альбома 1965 года «Rubber Soul» перевернула все традиционные образы юношей и девушек в песнях «Битлз», она представляла историю целеустремленной и жаждущей славы девушки, которой мужчина нужен исключительно в роли шофера и любовника.
Изначально черновой вариант песни Пола Маккартни строился на фразе «Ты можешь купить мне золотые кольца»:
«Стихи были ужасны, и я это понимал… В них говорилось о золотых кольцах (golden rings), а «rings» – это всегда тупик. «Rings» всегда рифмуется с «things» и я знал, что это был не самый подходящий вариант. Я пришел и сказал: «Слова не очень, но мелодия хорошая».»
«Мы с Джоном бились над песней несколько часов, но нам ничего не приходило в голову. «Ну, давай оставим ее, не будем с ней мучаться». «Нет, нет, мы справимся!» В конце концов, мы сделали перерыв, покурили, выпили чашку чая, затем вернулись к песне, и каким-то образом вместо «Ты можешь купить мне золотые кольца» у нас вышло «Можешь водить мою машину». Эта свежая фраза привела нас к забавной истории про девушку. Конец песни был весьма неожиданным и ироничным, напоминал «Norwegian Wood»: «Вообще-то у меня нет машины, и это разбивает мне сердце, но зато я нашла водителя».»
Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.
В тексте песни можно уловить скрытые сексуальные намеки: «You can do something in between»(ты можешь заниматься между делом чем-то другим) и «but I can show you a better time» (я покажу тебе кое-что получше).
Пол Маккартни: «Drive my car» был старым блюзовым эвфемизмом секса, в конце это всё выходит наружу. В песню вкрался чёрный юмор. Песня написала сама себя. Я часто замечаю, что если есть хорошая идея, все получается очень легко.»
Источник: Paul McCartney. Many Years From Now, Barry Miles.
«The Hot Rats» записали кавер-версию «Drive My Car», которая появилась в рекламе Hugo Boss с Сиеной Миллер.
Эта песня стала первой кавер-версией «Битлз» в исполнении советской группы, официально изданной государственной фирмой-монополистом «Мелодия» в начале 70-х годов. Исполнителями был ВИА «Веселые ребята». Песня называлась «Старенький автомобиль» и имела русский текст (не перевод), который начинался словами «Поспорил старенький автомобиль, что пробежит он 400 миль. » На этой же пластинке была другая битловская песня Ob-La-Di Ob-La-Da, исполненная «Веселыми ребятами» по-английски.
Солистом группы на этой записи был Леонид Бергер. Он же написал русский текст к песне
Источник: Собственная память
«Drive My Car» была записана 13 октября 1965 года. Сессия началась в 19:00 и закончилась в 0:15. Впервые «Битлз» покинули студию после полуночи. Группа не торопилась, стараясь улучшить качество аранжировки. И хотя они записали четыре дубля ритм трека, только последний из них был завершен. По предложению Харрисона Маккартни продублировал одинаковые риффы на басе и гитаре. Харрисон в то время слушал песню «Respect» Отиса Реддинга, и в результате влияния этого более тяжелого басового звука в «Drive My Car» появилось больше низких частот, чем в предыдущих записях «Битлз».
Это была одна из четырех песен, которую Маккартни сыграл в перерыве между таймами на Супер Боул XXXIX, и одна из пяти, которую он исполнил на концерте «Live8» в Лондоне вместе с Джорджем Майклом.
Автор MIDI-файлов — Юрий Варыпаев
Подписаться на новые факты
Присылать новые факты
об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте
также присылать комментарии посетителей
Добавить факт об этой песне
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)
Читайте ещё
В песне нет слова «шизгара». Такого слова вообще не существует. Солистка Маришка Верес поёт фразу «She’s got it» («она это получила», в контексте значит нечто вроде «В ней что-то есть.
Перед исполнением этой песни на Royal Command Performance в Театре Принца Уэльского перед королевой Англии Джон выдал известную шутку:
«Для нашего последнего номера я бы хотел попросить вашей помощи.
Сначала в песне речь шла о нескольких разноцветных субмаринах, но, в конце концов, осталась только одна желтая.
Вокалист группы Эксл Роуз (Axl Rose) и бывший на тот момент участником группы гитарист Иззи Стрэдлин (Izzy Stradlin) были влюблены в одну и ту же девушку. Когда девушка предпочла Иззи, она при встрече сказала.
Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.
Пер Гессле, «половинка» дуэта Roxette, и автор большинства его песен, однажды пришёл днём домой и нашёл на столе написанную от руки записку, которую оставила его невеста, Оса: «Hej, din tok, jag alskar.
В студии во время записи Джон имел весьма смутное представление об аранжировке, высказав пожелание продюсеру, что хотел бы изменить голос таким образом, чтобы он напоминал пение Далай Ламы.
Это была самая первая запись лэйбла «Мотаун», достигнувшая номера 1 в хит-парадах. Затем этот лэйбл, специализирующийся на чернокожих исполнителях музыки соул, подарил миру немало хитов.
Комментарии
Вот нахрена битловским песням эквиритмичный перевод.
Как раз именно перевод Гальцева этой песни смысл передаёт.
Слушайте, оказывается у этой песни такой замечательный смысл. Немного юмора, немного сатиры. Получается, что это девушка предлагает парню стать её шофёром, когда она будет «крутой звездой». Он соглашается, но, вот незадача, у девушки ещё нет никакой машины даже в помине. зато у неё уже есть шофёр!
Потрясающе. Я, честно говоря, всегда воспринимал текст как предложение от одного из битлов своей поклоннице прокатиться на его машине. Мол, давай, девочка, прокатись на моей машине и быть может мы полюбим друг друга. Забавно, никогда просто не вдумывался в текст куплетов.
Песня великолепная. Чего только стоит фраза «I got no car and it’s breaking my heart
But I’ve found a driver and that’s a start», слушаю ее всегда с улыбкой. Ну и на счет «Beep beep», согласна, восхитительно.
Да, такая целеустремленность и настрой к жизни, заслуживают похвалы! Эх, всегда мечтала быть такой девушкой :))))
Познакомилась с этой песней не давно! Очень понравилось! Поют они немного также в 1968 году.
» Поют они немного также в 1968 году».
» Поют они немного также в 1968 году».
«Поездка на МоЁм автомобиле
Мечта хэви-металлического вокалиста:
«I wanna be famous, a star of the scream!»
Оставить новый комментарий
Ваш мейл (не для публикации)
Присылать мне комментарии к этой песне
Текст песни. Составитель: Юрий Варыпаев
Asked a girl what she wanted to be
She said «baby can’t you see
I wanna be famous, a star of the screen
But you can do something in between»
«Baby, you can drive my car
yes, I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I’ll love you»
I told that girl that my prospects were good
And she said «baby it’s understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time»
«Baby, you can drive my car
yes, I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I’ll love you»
Beep beep mm beep beep, yeah
«Baby, you can drive my car
yes, I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I’ll love you»
I told that girl I could start right away
And she said «listen baby I’ve got something to say
I got no car and it’s breaking my heart
But I’ve found a driver and that’s a start»
«Baby, you can drive my car
yes, I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And maybe I’ll love you»
Beep beep mm beep beep, yeah
Beep beep mm beep beep, yeah
Beep beep mm beep beep, yeah
Текст песни. Составитель: Владимир Машанов
Asked a girl what she wanted to be
She said baby, can’t you see
I wanna be famous, a star on the screen
But you can do something in between
Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you
I told a girl that my prospects were good
And she said baby, it’s understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time
Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you
Beep beep’m beep beep yeah
Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you
I told a girl I can start right away
And she said listen babe I got something to say
I got no car and it’s breaking my heart
But I’ve found a driver and that’s a start
Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you
Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah
У нас на сайте самые точные тексты песен Битлз в интернете. За подборку текстов спасибо Юрию Варыпаеву и Владимиру Машанову.
Переводы песни
Автор: Евгений Гальцов (Эквиритмичный перевод)
Спросил девчонку: «Ты кем хочешь стать?»
Она в ответ: «Разве трудно понять?
Звездой экрана, чтоб всех удивить,
А ты мою машину мог бы водить.
Вижу за рулем тебя,
Рядом я, кинозвезда.
Будем вместе навсегда
Мы с нашей любовью».
Вижу за рулем тебя,
Рядом я, кинозвезда.
Будем вместе навсегда
Мы с нашей любовью».
Готов мотор хоть сейчас заводить.
Она мне: «Слушай, я должна объяснить:
Машины нету в моем гараже,
Зато я шофера нашла уже!
Вижу за рулем тебя,
Рядом я, кинозвезда.
Будем вместе навсегда
Мы с нашей любовью.»
Автор: Виктор Кириллов (Эквиритмичный перевод)
Мне машину поведёшь, да, звездой я буду всё ж,
Мне машину поведёшь, глядишь, твоей стану.»
Мне машину поведёшь, да, звездой я буду всё ж,
Мне машину поведёшь, глядишь, твоей стану.»
Бип-бип, мм, бип-бип, еа.
Мне машину поведешь, да, звездой я буду всё ж,
Мне машину поведёшь, глядишь, твоей стану.
Мне машину поведёшь, да, звездой я буду всё ж,
Мне машину поведёшь, глядишь, твоей стану.»
Бип-бип, мм, бип-бип, еа.
Автор: тивраг алекс (Перевод смысла)
Спросил я как-то девчонку свою.
Кем хочешь стать ты? ответь мне прошу.
Ну, милый ты что совсем стал слепой.
Конечно великою кинозвездой.
Бьется как в припадке толпа.
Если вдруг увидит меня.
Мчится мой авто как стрела.
На встречу успеха.
А ты слугою будешь моим.
Водить шикарный большой лимузин.
Возможно, буду любить я тебя.
Твоя перспектива совсем не плоха.
Бьется как в припадке толпа.
Если вдруг увидит меня.
Мчится мой авто как стрела.
На встречу успеха
И хоть в мечтах твой шикарный авто.
И вряд ли станешь ты кинозвездой.
Свой век проживешь в ожидании чуда.
Тебя я любить все равно всегда буду.
Добавить перевод этой песни
Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)
Адрес личного сайта или блога переводчика