Автоперевод страниц в Опере на русский: как настроить
by Юрий Белоусов · 27.03.2019
Некоторые браузеры, например, Google Chrome и Яндекс браузер поддерживают функцию автоматического перевода страниц на сайтах с содержимым на иностранном языке. При заходе на такой сайт, в этих браузерах появляется диалоговое окно с предложением перевести страницу. К сожалению, в Опере автоматический перевод страниц не поддерживается по умолчанию.
Но несмотря на то, что автоперевод страниц в Опере отсутствует, все же есть специальные расширения, способные облегчить работу с сайтами и текстами на иностранном языке.
Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate
Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.
Translator для Opera
Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.
Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.
Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.
Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:
Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:
У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.
Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:
Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.
Если остались какие-нибудь вопросы, касательно авто перевода страниц в Opera браузере, то прошу задавать их в комментариях.
Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:
Как перевести страницу в Opera
В браузерах находятся специальные переводчики страниц, которые помогают пользователю прочитать иностранные веб-страницы, не используя дополнительно словарей и сторонние программы для перевода. Перевод страницы в Опере с помощью таких расширений и дополнений также стал возможен для юзера.
Инструкция
Чтобы перевести текст на каком-либо интернет-ресурсе в Opera, пользователь может прибегнуть к одному из двух вариантов:
Сторонние плагины
В отличие от других браузеров, данный не имеет встроенного переводчика. Поэтому пользователю рекомендуется установить дополнительные расширения. Для установки одного из дополнений перевода веб-сайтов следует сделать следующие шаги:
Чтобы сделать в Опере перевод страницы автоматически, выполните следующую операцию:
Специальные сервисы
Необязательно пользоваться браузерными расширениями, чтобы перевести страницу в Опере с английского на русский или для любых других языков. Ведь в интернете представлено огромное количество сервисов подобного направления. Например, Google Translate. Чтобы им воспользоваться, сделайте такие шаги:
Дополнение
Существует множество расширений-переводчиков для Оперы, но мало какие из них работают качественно. Именно по этой причине в статье был упомянут плагин от компании Гугл, который синхронизируется с одноименным сервисом. Но это не значит, что он единственный. Просто наш вариант является одним из самых популярных, а также удобных.
ТОП-6: Лучшие расширения переводчики страниц сайтов для Opera
В статье мы расскажем, как в Опере включить переводчик страниц. Встроенный переводчик в Опере отсутствует — а значит, вам придётся воспользоваться одним из расширений для браузера. Это мини-программы, которые можно инсталлировать прямо в Opera, они не занимают много места в памяти компьютера и, как правило, распространяются бесплатно. Не возникнет сложностей и с использованием таких расширений для перевода: ниже мы покажем, как в несколько кликов мышью перевести текст с английского (и некоторых других поддерживаемых языков) на русский.
Конечно, идеальный выход при чтении сайтов — знать язык, на котором написан текст, так же хорошо, как свой родной. К сожалению, так бывает не всегда, да и набор языков не ограничивается общеупотребительными английским, немецким или французским. Справиться с проблемой поможет расширение-переводчик для Оперы — изучите наш небольшой топ-лист и выбирайте продукт, подходящий именно под ваши запросы!
Как установить расширение для перевода страниц в Опере
Поскольку в статье мы рассматриваем расширения (надстройки, плагины) для браузера Opera, а не автономные программы-переводчики, установка будет протекать несколько по-иному. Чтобы установить расширение переводчик для «Опера» браузера, следуйте простому универсальному алгоритму (для вашего удобства далее в статье мы также приводим ссылки на все расширения):
Начиная с этого момента вы можете пользоваться расширением — не понадобится даже перезапускать Opera.
6 лучших расширений переводчиков для Оперы
Ниже мы перечислим несколько лучших, на наш взгляд, ответов, как в браузере Опера включить переводчик страниц. Переводчик дополнение для Оперы можете выбирать на свой вкус: все расширения из рейтинга показывают неплохую функциональность, а скачать их можно совершенно бесплатно.
Расширение #1: Google Translate
Один из самых известных и, возможно, самый лучший для пользователя без филологических изысков переводчик. Отлично подходит для перевода как отдельных слов, так и целых абзацев или даже интернет-страниц. Расширение представляет собой надстройку для Оперы на базе онлайн-сервисов «Гугла». Даёт достаточно корректный перевод, который обычно можно использовать (копировать, сохранять, распечатывать, пересылать друзьям или коллегам) без дальнейшей корректировки. Предлагает множество языков на выбор — и, разумеется, отлично справляется с переводом на русский.
Как несложно догадаться, изначально расширение-переводчик было создано для собственного браузера Google Chrome. Довольно быстро плагин был портирован для других браузеров с хромоподобным или совмещённым движком, в том числе и Opera.
Расскажем, как включить перевод страницы в Опере. Переводчик сайтов для Оперы можно вызвать нажатием на иконку плагина, располагающуюся в верхней панели браузера. Когда откроется двухоконная панель перевода, введите в левой части скопированный текст, выберите целевой язык (исходный определится по умолчанию); через несколько мгновений вы увидите текст на родном языке. К сожалению, действует ограничение по длине текста: не более 5000 символов на один перевод.
Помимо того, вы можете выделить текст на странице целиком, отдельные фразы или предложения, а затем вызвать переводчик из контекстного меню; результат перевода, как и данные на исходном языке, можно озвучить при помощи предлагаемого «Гуглом» голосового движка.
Отметим, что при помощи расширения вы можете переводить в Опере не только информацию со страниц сайта, но и любой произвольный текст: просто наберите его в соответствующем окне или скопируйте из другой программы. При необходимости уточните исходный язык: несмотря на все достижения машинного обучения, переводчик всё ещё может ошибаться.
Расширение #2: Яндекс Переводчик
Выше мы рассказали в общих чертах, как поставить переводчик на Оперу. Переводчик веб-страниц для Опера, предлагаемый «Яндексом», — отличная альтернатива расширению от «Гугла», столь же удобная и простая в освоении.
Плагин даёт возможность:
Помимо прочих преимуществ, расширение может переводить и текст с картинок. Выделите в Опере представляющее интерес изображение правой клавишей, выберите пункт «Перевести…» — и узнайте, что написано на фотографии или скриншоте!
Расширение #3: ImTranslator
Универсальное расширение-переводчик для Opera и других популярных браузеров. Отлично справляется с текстами более чем на 90 языках мира — включая, конечно, русский. В работе плагин использует онлайн-сервисы «Гугла» и «Майкрософта», что позволяет предлагать пользователю предельно точные переводы. При помощи расширения вы сможете узнать значение как отдельного слова, так и целого предложения или абзаца. Имеется встроенный инструмент озвучивания на десяти языках.
У вас не возникнет сложностей с вопросом, как перевести страницу в Опере. Переводчик страниц для Оперы запускается следующим образом: выделите фрагмент текста (или всю страницу), после чего щёлкните по значку расширения. Если часто пользуетесь переводчиком, имеет смысл настроить горячие кнопки.
В настоящее время длина текста, переводимого за один раз, ограничивается 10 тысячами знаков. Если исчерпали лимит, просто скопируйте или сохраните данные — и приступайте к переводу следующего фрагмента!
Расширение #4: Mate Translator
Плагин доступен для всех браузеров, от «Хрома» и «Оперы» до «Эджа» и «Файрфокса». Перечислим основные преимущества расширения-переводчика:
Расширение #5: LinguaLeo Translator
Простое в использовании расширение для Оперы: чтобы получить перевод, просто выделите при помощи мышки или тачпада отдельное слово, предложение или целый текст; через несколько мгновений в окошке появится перевод на русский. Чтобы перевести слово, достаточно дважды кликнуть по нему; готовый перевод можно скопировать в текстовый документ или мессенджер.
К сожалению, расширение-переводчик для Опера работает только с английским языком; благодаря точности перевода плагин часто используют в профессиональных целях. Любое слово или устойчивое выражение можно добавить в пользовательский словарик.
Рассматриваемая нами надстройка для браузера не совсем подходит для ответа на вопрос, как в Opera перевести страницу. Расширение переводчик для Оперы действительно может переводить длинные тексты — но гораздо лучше справляется со словами или короткими предложениями. Любое слово можно озвучить при помощи голосового модуля — что особенно удобно для изучающих английский.
Расширение #6: Translator
Очень удобное расширение для Opera, способное переводить как отдельные языковые единицы, так и целые веб-страницы. В отличие от некоторых перечисленных выше плагинов, этот позволяет настроить автоматический перевод читаемого сайта. Разумеется, вы можете посредством плагина переводить и любые другие текстовые фрагменты — например, скопированные из электронного документа.
Отметим, что обычно это расширение для «Оперы» неплохо справляется с определением языка исходного фрагмента; возможны и ошибки — тогда вам необходимо вручную указать, на каком языке написан текст. Целевой язык, разумеется, во всех случаях необходимо определять вручную.
Рассматриваемое нами расширение переводчик страниц в Opera работает сразу с несколькими онлайн-инструментами перевода: от «Гугла» и «Яндекса» до «Промта» и «Вавилона».
Как сделать автоматический перевод страницы в Опере на примере расширения Translator
Если вы часто читаете сайты на иностранных языках, самым удобным выходом будет настроить автоматический перевод данных в браузере Опера. Такая опция присутствует во многих расширениях-переводчиках, в частности, в рассмотренном выше плагине Translator. Порядок настройки во всех случаях приблизительно одинаков — приведём краткий алгоритм, который вы можете использовать и для других установленных в Opera надстроек:
Само собой, расширение для Оперы умеет выполнять перевод и отдельных языковых единиц, а не всей страницы. Вам потребуется:
К дополнительным возможностям, предлагаемым приложением-переводчиком, относятся:
Как видите, это замечательное расширение для Оперы. Переводчик, страницы полностью или слов по отдельности, доступен в бесплатном режиме, без всяких скрытых подписок и навязчивых реклам.
Знаете другие хорошие расширения-переводчики для Opera или хотите задать вопрос? Пишите в комментариях — мы приветствуем интересную беседу!
Как включить переводчик страниц для Оперы (и в Opera GX): расширение Google Translator
Ищите переводчик страниц для Оперы?
Отлично! Вы зашли точно по адресу 😊 Потому что сейчас в этой заметке я расскажу, где взять, как установить и пользоваться переводчиком для известного браузера Opera (в том числе версии GX для геймеров).
Ведь дело в том, что данный браузер не имеет встроенной функции перевода как и Firefox, о котором недавно рассказывал в разрезе той же проблемы. Но нужных пользователям сайтов, которые не имеют русскоязычной поддержки, достаточно много. Следовательно, без перевода иногда весьма проблематично.
Не копировать же тексты прямо в Google переводчик )) Разбираемся, как решить проблему…
Переводчик страниц для Оперы
Как и в любом другом обозревателе, Опера также поддерживает установку дополнений, среди которых можно найти удобный для себя переводчик страниц для постоянного использования.
Бесплатных вариантов достаточно много, сам я нашел для себя максимально простой и очень удобный — Google Translator, поскольку ранее активно пользовался Гугл Хромом и мне гугловский переводчик очень всегда нравился. Ну просто по сравнению с Яндексом реально качественнее работает с текстом, гораздо понятнее получается результат 😊
Поэтому ниже расскажу именно о его установке и применении, но также покажу, как найти другие варианты.
Как в Опере включить переводчик страниц
На примере гугла, translator для opera ставится очень просто и не менее легко настраивается и применяется в действии. Итак, как в Опере включить переводчик страниц:
Как включить переводчик страниц для Оперы (и Opera GX) через установку расширения
Напомню, что в данном обозревателе расширения изначально убраны в специальный «кубик», нажав на который вы увидите весь список. Если хотите закрепить переводчик на основной панели расширений (чтобы не кликать по кубику), то нажмите на значок закрепления как на изображении ниже:
Как закрепить переводчик Google Translator для Opera среди расширений браузера
Зависит от расширения. Я некоторые закрепляю, которые мне чаще всего нужны, а остальные пусть болтаются в «кубе» 😊 В данном случае Google Translator при клике будет открывать стандартный переводчик фраз / предложений / абзацев. Для перевода сайтов это не актуально, но все равно удобно, когда нашли какое-то словечко и можете быстренько скопировать в окно транслейтора и посмотреть перевод.
С этого момента переводчик уже работает и теперь разберемся как им управлять…
Переводчик страниц Opera «Google Translate» — как пользоваться
Переводчик уже настроен на автоматический перевод сайтов на русский язык для сайтов, открывающихся на каком-то другом языке (дополнение само определяет язык сайта).
Если вдруг этого не произошло, то в любом месте страницы кликните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Google Переводчик» и «Перевести страницу на Русский» (будет возможность поставить и другой язык для перевода).
Когда страница переводится, вверху (под адресной строкой обозревателя) появляется панелька с несколькими функциями. Цифра на скриншоте равна пункту списка ниже:
В основных настройках я сам ничего менять не стал и здесь, считаю, заслуживает внимания только опция «перевести на», позволяющая для конкретного сайта (который сейчас у вас открыт) выбрать язык, на который будет переводиться ресурс по умолчанию. Ну, например, хотите чтобы этот сайт переводился всегда сразу на Белорусский, тогда сразу выбираем здесь этот язык и готово.
Окно настроек расширения для Opera «переводчик страниц»
Более продвинутые настройки находятся за кнопкой в виде «шестеренки», но сам для себя я там ничего полезного не нашел, ничего не трогал. Поэтому и вам не стану что-либо рекомендовать там менять. Можно лишь пробежаться по ним (за настройки перевода конкретно сайтов отвечает раздел «WebPage Translation») и если что-то считаете для вас нужным, то поменять.
Также, при установленном Google Translator вы можете быстро переводить отдельные фразы / предложения / абзацы с любых языков. Для этого:
Как перевести отдельные фразы через переводчик страниц для Оперы GX и стандартного браузера Опера
Как найти другие варианты переводчиков для Оперы
Не знаю, что может не понравится в гугл переводчике, который является ну очень качественным, тем не менее, если вам хочется попробовать что-то другое, то в Opera всегда можно найти аналогичное расширение.
Для этого перейдите по адресу в браузере addons.opera.com/ru/extensions/ или откройте меню — «Расширения» — «Загрузить расширения».
В поиске вверху наберите «Переводчик», нажмите Enter (ввод) на клавиатуре и внизу отобразится список доступных вариантов. Также можно набрать «Translator», что покажет еще больше вариантов, но среди них могут быть те, где нет русскоязычного интерфейса.
Вы можете открывать разные варианты, смотреть отзывы, выбрать для своего браузера Опера более удобный на ваш взгляд переводчик и установить его.
Основные выводы
Итак, к сожалению переводчик страниц для Оперы по умолчанию отсутствует в браузере и нам приходится искать и ставить его самостоятельно. Выше я рассмотрел, на мой взгляд, лучший вариант — от Гугла, который как раз работает штатно в не менее известном обозревателе Google Chrome.
Я не нахожу в нем никаких недостатков: перевод текста действительно делается очень хорошо. По крайней мере знаю точно, что ни один переводчик не даст вам 100% точный результат, ведь это лишь программа, а не настоящий искусственный интеллект.
Другие варианты, как вы поняли, тоже найти несложно в Opera, но я, честно сказать, в них даже не рылся. Просто не видел смысла, если справляется уже установленная переводилка 😊
Если у вас что-то не получается с установкой переводчика, пишите вопрос в комментариях и я постараюсь вам помочь. А также не забывайте про репосты в соц.сети, за каждый вы получаете купон и каждый месяц имеете шанс выиграть классный ноутбук! Подробности в блоке репостов выше.
Сделай репост – выиграй ноутбук!
Каждый месяц 1 числа iBook.pro разыгрывает подарки.
—> LENOVO или HP от 40-50 т.р., 8-16ГБ DDR4, SSD, экран 15.6″, Windows 10
Автоперевод страниц в опере
Ни для кого не секрет, что интернет постоянно глобализируется. Пользователи в поисках новых знаний, информации, общения все чаще вынуждены переходить на зарубежные сайты. Но далеко не каждый из них в достаточной мере владеет иностранными языками, чтобы свободного себя чувствовать на зарубежных ресурсах всемирной паутины. К счастью, существуют решения для преодоления языковой проблемы. Давайте выясним, как перевести страницу зарубежного сайта на русский язык в браузере Opera.
Способ 1: Перевод с помощью расширений
К сожалению, современные версии браузеров Opera не обладают собственными встроенными инструментами перевода, но существует огромное количество расширений-переводчиков, которые можно установить на Оперу. Поговорим о них подробнее.
Для того чтобы установить нужное расширение, переходим в меню браузера, выбираем пункт «Расширения», а затем кликаем по надписи «Загрузить расширения».
После этого нас перебрасывает на официальный сайт расширений Opera. Тут мы видим список с тематикой этих дополнений. Чтобы войти в нужный нам раздел, кликаем по надписи «Ещё», и в появившемся списке выбираем пункт «Перевод».
Мы попадаем в раздел, где представлено большое количество расширений для Opera, специализирующихся на переводе. Можно воспользоваться любым из них на свой вкус.
Рассмотрим, как перевести страницу с текстом на иностранном языке на примере популярного дополнения Translator. Для этого переходим на соответствующую страницу в разделе «Перевод».
Жмем на кнопку зеленого цвета «Добавить в Opera».
Начинается процесс установки дополнения.
После успешного окончания установки на кнопке, расположенной на сайте, появляется надпись «Установлено», а на панели инструментов браузера – иконка расширения Translator.
Таким же образом можно установить в Оперу любое другое дополнение, выполняющее функции переводчика.
Теперь рассмотрим нюансы работы с расширением Translator. Для того чтобы настроить переводчик в Опере, кликаем по его иконке на панели инструментов, а в открывшемся окне переходим по надписи «Настройки».
После этого мы переходим на страницу, где можно произвести более точные настройки дополнения. Тут можно указать, с какого языка, и на какой будет переводиться текст. По умолчанию выставлено автоопределение. Лучше всего оставить этот параметр без изменений. Тут же в настройках можно изменить место расположения кнопки «Перевести» в окне дополнения, указать максимальное количество используемых пар языков и произвести некоторые другие изменения конфигурации.
Для того чтобы перевести страницу на иностранном языке, кликаем по иконке Translator на панели инструментов, а затем жмем на надпись «Перевести активную страницу».
Нас перебрасывает в новое окно, где страница уже будет полностью переведена.
Существует ещё один способ перевода веб-страниц. Его можно применять даже не находясь конкретно на той странице, которую хотите перевести. Для этого открываем дополнение тем же способом, что и в предыдущий раз, кликнув по его иконке. Затем в верхнюю часть формы открывшегося окна вставляем адрес интернет-страницы, которую нужно перевести. После этого жмем на кнопку «Перевести».
Нас снова перенаправляет на новую вкладку с уже переведенной страницей.
В окне переводчика также можно выбрать сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.
Раньше существовала также возможность организации автоматического перевода веб-страниц с помощью расширения Translate («Перевести»). Но на данный момент, к сожалению, оно не поддерживается разработчиком и теперь недоступно на официальном сайте дополнений Оперы.
Способ 2: Перевод через онлайн-сервисы
Если по какой-то причине вы не можете установить дополнения (например, если используете рабочий компьютер), то перевести веб-страницу с иностранных языков в Опере вы сможете через специальные онлайн-сервисы.
Одним из самых популярных является translate.google.ru. Заходим на сервис, и вставляем в левое окно ссылку на ту страницу, которую желаем перевести. Выбираем направление перевода, и жмем на кнопку «Перевести».
После этого выполняется перевод страницы. Аналогичным образом переводятся страницы через браузер Опера и на других онлайн-сервисах.
Как видим, чтобы организовать перевод веб-страниц в браузере Opera, лучше всего установить наиболее подходящее вам расширение. Если по каким-либо причинам вы такой возможности не имеете, то можете воспользоваться онлайн-сервисами.
Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.
Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2016 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).
Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.
На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.
Свои сервисы есть у наиболее крупных поисковиков: Яндекс, Google, Bing (можно найти и другие переводчики).
Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.
Как настроить перевод страниц
Отличительной особенностью браузера Opera является его многофункциональность. В нем изначально имеется сразу несколько переводчиков. Многие пользователи отдают предпочтение именно этому способу работы с иноязычными страницами благодаря удобству. Чтобы перевести текст, необходимо войти в основное меню браузера (кнопка Opera в верхнем левом углу), после чего нажать кнопку «Расширения».
После этого откроется окно (также можно открыть это меню комбинацией Ctrl+Shift+E). Здесь следует нажать на кнопку «Добавить расширения». Далее появится вкладка с различными расширениями для Opera. В окне для поиска можно ввести необходимый запрос. Теперь нужно найти подходящий вариант (он потребует установки).
После того, как дополнение будет активировано, можно начать работу. Как настроить автоматический перевод будет рассмотрено на примере двух наиболее популярных расширений (принцип работы с остальными будет примерно таким же).
Еще один способ быстро переводить страницы сайтов – установить специальную кнопку от Google. Для ее установки следует в меню настроек Opera поставить метку «Показать панель закладок». Далее нужно перейти на http://translate.google.ru/translate_buttons и выбрать русский язык. Теперь необходимо перетащить кнопку в панель закладок.
После этого в окне появится специальная клавиша, после нажатия на которую будет открываться переведенная версия страницы.
Как видно, настроить перевод страниц в опере не так сложно. Для этого существует большое количество расширений браузера, отличающихся функциональностью. Помимо этого, владелец ПК может воспользоваться популярным сегодня сервисом Google Translate.
Автор Юрий Белоусов · 27.03.2019
Некоторые браузеры, например, Google Chrome и Яндекс браузер поддерживают функцию автоматического перевода страниц на сайтах с содержимым на иностранном языке. При заходе на такой сайт, в этих браузерах появляется диалоговое окно с предложением перевести страницу. К сожалению, в Опере автоматический перевод страниц не поддерживается по умолчанию.
Но несмотря на то, что автоперевод страниц в Опере отсутствует, все же есть специальные расширения, способные облегчить работу с сайтами и текстами на иностранном языке.
Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate
Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.
Translator для Opera
Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.
Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.
Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.
Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:
Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:
У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.
Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:
Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.
Если остались какие-нибудь вопросы, касательно авто перевода страниц в Opera браузере, то прошу задавать их в комментариях.
Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска: