Как на английском полоскание в стиральной машине

Содержание

Перевод терминов и обозначений стиральных машин.

full q8BfDgFI

Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.

Основные обозначения на различных языках :

Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.

Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.

Режим и функции стиральных машин в переводе :

Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.

Перевод терминов с немецкого языка:

Перевод итальянских обозначений:

Название тканей на разных языках:

Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.

Названия тканей на английском языке :

Немецкие названия тканей :

Названия тканей на итальянском языке :

Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.

Источник

Режимы и время стирки в стиральной машине Электролюкс

Знаки на панели управления машинки Electrolux понятны не всем. На одних моделях есть название каждой программы, на других только символические изображения.

Как быть, если нужно выбрать конкретную функцию для определенного типа белья? Можно заглянуть в инструкцию. Но если она утеряна или вы купили стиральную машину б/у, значение каждого режима стирки СМ Электролюкс вы найдете в нашей статье.

1 2

Таблица программ Электролюкс ( Electrolux ): описание и обозначения

Выбирать определенный режим наугад не рекомендуется. Лучше сразу ознакомиться с описанием обозначений, а затем приступать к эксплуатации. В таблице ниже вы найдете названия и расшифровку основных и дополнительных режимов для стиралки Электролюкс. Все символы на разных моделях Electrolux расшифровываются одинаково.

Основные режимы

Обозначение Название Расшифровка Приблизительное время*
2 2 Режим предварительной стирки Символ также наносится на лоток-дозатор для моющих средств, чтобы пользователь не перепутал отсеки для порошка. Режим позволяет предварительно постирать вещь, подходит для сильнозагрязненного белья. Увеличивает время стирки примерно на 20%.
3 2 Основная стирка Стандартный режим. Зависит от температуры и типа ткани.
4 2 Полоскание Дополнительное полоскание можно использовать, если вы не уверены, что одежда хорошо прополоскалась до этого. до 20 минут.
5 2 Отжим Возможность дополнительно отжать белье и регулировать скорость оборотов. около 5 минут.
6.6 Отсрочка стирки Позволяет загрузить белье в бак и установить время (через 3, 6, 9 часов), когда машина запустится. Максимум — до 24 часов (зависит от модели).
7.7 Остановка полоскания Некоторые пользователи могут спутать ее с обычным полосканием. Однако в обычном нарисован таз с волнами, а остановка отображается тазом с ровной водой.
8.8 Слив Таз с указывающей вниз стрелкой означает слив, который можно включить, если стиралка не слила воду после окончания программы.
9 2 Окончание цикла Стрелка, указывающая вправо, подскажет, что программа завершена.

*Данные в этой и следующих таблицах примерные; точное время смотрите в инструкции к своей модели.

Также на панели стиральных машин Электролюкс имеются индикаторы. С ее помощью удобно определить время окончания цикла (на дисплее) либо работу одной из функций (светится индикатор). Звуковой сигнал предупреждает, что стирка окончена и белье можно доставать из бака.

Дополнительные программы

К дополнительным в данном случае относятся те режимы, которые позволяют ухаживать за отдельными типами белья.

Обозначение Название Расшифровка Приблизительное время
10 2 Хлопок Устанавливайте режим для хлопковых изделий. Температура воды составляет 90 градусов. 145 минут.
11 2 Хлопок Эко Для белых вещей, а также цветного белья, которое не линяет при температуре от 40 до 60 градусов (можно регулировать). 136 минут.
12 2 Стирка синтетики Удаление обычных загрязнений на смешанных и синтетических тканях. Можно регулировать температуру от холодной до 60 градусов. 90 минут.
13 2 Тонкие ткани Программа позволяет стирать деликатные ткани (акрил, вискоза) максимально бережно. Температура составляет 40 градусов. 60 минут.
14 2 Шерсть или Ручная стирка Машинка позволяет ухаживать за шерстяными изделиями, которые подлежат только ручной стирке, при температуре 40 градусов. 55-56 минут.
15 2 Шелк Программа обеспечивает бережную стирку при 30 градусах для шелковых вещей, а также смешанной синтетики. 40 минут.
16 2 Одеяла Режим максимально комфортно стирает любое одеяло так, что его «начинка» не собьется в одну сторону. Температура от 30 до 60 градусов. 100 минут.
17 2 Джинсы Выбрав данную программу, вы сможете постирать вязаную одежду, а также джинсовые и темные изделия. Температура регулируется от низкой до 60 градусов. до 100 минут.
18 1 Шторы В СМ Электролюкс можно без опаски стирать шторы и занавески при температуре 40 градусов. Перед основной выполняется предварительная стирка, во время которой не рекомендуется использовать порошок. до 100 минут.
19 1 Спорт Подходит для стирки синтетической одежды, спортивной обуви. Можно использовать, чтобы освежить новые вещи. 30 минут.
20 1 5 рубашек Режим позволяет за раз постирать 5-6 рубашек при температуре 30 градусов. 30 минут.

Полезные функции

В стиральной машине Электролюкс предусмотрены и другие полезные функции, которые сделают стирку еще эффективнее.

Название Расшифровка
Steam System Полезная технология обработки паром, которая позволяет освежить белье без смятия, сохраняя форму.
Блокировка панели Служит также как защита от детей. Выбирая опцию, вы блокируете все кнопки от случайного нажатия.
Direct Spray Функция препятствует сминанию, опрыскивая одежду водой.
Aqua Control Система датчиков предохраняет стиралку от протечек.
Time Manager Программа позволяет самостоятельно установить параметры стирки.

Как выбрать режим стирки в машинке Электролюкс

Выбор программы зависит от типа ткани, а также вида белья. Чтобы знать, как настроить и установить режим, достаточно взглянуть на панель управления.

Поворотом селектора установите программу по типу ткани. Температура, отжим, дополнительное полоскание выбираются нажатием клавиш. На световых индикаторах отображается скорость отжима. Время стирки зависит от выбранного режима.

Источник

Перевод режимов стирки на русский

Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.

Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.

Основные значки на разных языках мира

Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.

Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.

Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:

Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.

Перевод режимов и программ стиральной машины с английского

1 1

Обозначение Перевод с английского
wash Стирка (буквально – мыть).
prewash Замачивание, первичная или предварительная стирка.
intensive wash Интенсивная стирка.
quick (rapid) wash Экспресс-стирка, стирать быстро.
hand wash Ручная стирка.
gentle wash Надпись обозначает бережный цикл.
daily wash Выбор повседневной стирки.
delicate wash Обозначает стирку в деликатном режиме.
super eco wash Супер ЭКО-стирка вещей.
delicate wash Деликатная стирка.
wash shoes Стирка обуви.
easy care Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен.
rinse Полоскать.
short rinse Полоскать быстро.
extra rinse Полоскать дополнительно.
outdoor care Освежить вещи.
soak Замачивание.
spin Отжим.
spin exclusion Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».
rinse +spin Полоскание с отжимом.
start delay (hold) Кнопка таймера отсрочки старта.
water plus Увеличить объем воды при полоскании белья.
drain Слить воду.
easy ironing Функция «легкой глажки».
drying Режим сушки.
eco drum clean Запустить ЭКО-очистку барабана СМА.
hold stop Задержать выполнение программы.
hold rinse Выбрать задержку полоскания.

Перевод режимов и программ машинки с немецкого

2

Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:

Обозначение Перевод функции
Vorwasche Замачивание, режим предварительной стирки.
Waschen Schuh Для обуви.
Intensive waschen Интенсивно.
Zeit sparen Режим «Эконом» или быстрый.
Handwasche Ручная.
Fein wasche Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой).
Mischwasche Смешанная.
Spulen Запуск полоскания.
Schleudern Запуск отжима.
Weichspulen (einweichen) Замачивание вещей.
Kurz schleudern Быстрый цикл.
Ohne schleudern Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + Schleudern Режим полоскания с отжимом.
Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stop Остановить полоскание.
Leicht bugeln Опция легкой глажки белья.
Outdoor Освежить.
Trocken Высушить.
Startzeit Задержать выполнение программы.

Перевод режимов стирки и программ с итальянского

3

Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:

Режим/Опция/Функция Перевод с итальянского на русский
pre-lavaggio Стирка.
pre-lavaggio Предварительная стирка.
forte lavaggio Интенсивный цикл.
lavaggio rapido Быстрая программа.
lavaggio a mano Ручной (бережный) режим.
risciacqui Выбор полоскания.
trattamenti Полоскание с добавлением ополаскивателя.
centrifuga Выбор отжима.
ammollo Замочить белье.
esclusione Отмена отжима, без отжима.
facile stiratura (Stira meno) Опция легкой глажки белья после стирки.
asciugatura Функция сушки.
ritardatore di partenza Задержать остановку цикла.

Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.

Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.

А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.

Источник

Словарь перевода на русский язык иностранных обозначений режимов стирки в стиральной машине

Что делать, если у вас стиральная машина имеет обозначения режимов и функций на английском, немецком, итальянском или финском языке.

programmy mashin

В приведенной таблице даны значения терминов, которые чаще всего могут встретиться на панели стиральной машины.

Это обозначения режимов ее работы (и соответствующих кнопок, клавиш, селектора управления), а также типов ткани.

Русский

Режимы работы машины

Drying Trocken Asciugatura Сушка Drain Abpumpen Scarico Слив воды Easy care Pflegeleicht Poco sporchi Программа стирки слабо загрязненного белья Easy ironing Bugelleicht Stira meno «Легкое глажение» (программа, исключающая образование складок) Intensive washing Intensiv waschen Lavaggio forte Интенсивная стирка Pre-washing Vorwasche Pre-lavaggio Предварительная стирка Rapid Zeit sparen Rapido Быстрая стирка Rinse Spulen Risciacqui Полоскание Short rinse Kurzschleudern Risciacqua corto Короткое полоскание Soak Weichspulen Ammollo Замачивание Spin Schleudern Centrifuga Отжим Spin exclusion Ohne schleudern Esclusione centrifuga Отмена отжима Start delay Startzeit Ritardatore di partenza Задержка начала работы Washing Wasche Lavaggio Стирка Water plus Wasser plus Acqua plus «Больше воды» (повышенный уровень воды в баке при стирке и полоскании)

Кнопка пуска машины

Обороты барабана при отжиме

Источник

Значок полоскания на стиральной машине режимы и функции

nfzrgqh5Надписи и изображения удобный способ для производителей, чтобы обозначить режимы работы, либо какие-то особенности. Часто пользователи не думают о кнопках и их обозначениях. Но на некоторых машинках вообще нет ничего, кроме значков. Как тогда разобраться с устройством, если виден только значок полоскания на стиральной машине?

Значок «полоскание»: общий внешний вид

Полоскание – режим, обозначенный чаще одним и тем же значком, вне зависимости от того, о какой марке стиральной машинки идёт речь. Чаще всего это изображение таза с добавлением волнистой линии. Либо присутствуют прямые чёрточки, обозначающие наличие жидкости.

wrrquber

Всего можно выделить четыре типа программ, присутствующих у стиральных машинок:

Полоскание – среди режимов-представителей у последней группы.

На многих стиральных машинках кнопку и изображение для него выносят отдельно. Потому можно даже не запускать весь процесс стирки, а просто прополоскать бельё. Иногда данная программа имеет совмещение с отжимом. Тогда появляется соответствующая надпись.

knm1didz

Если вещь нужно только полоскать, то отжим отключают.

Во время полоскания автоматически осуществляется такая функция, как слив воды.

Разграничение режимов необходимо для того, чтобы избежать появления дефектов на вещах, требующих особенно аккуратного обращения. Например, в случае с деликатными тканями, если их запрещается отжимать.

Правильное использование режима

В этом вопросе нет ничего сложного. Достаточно повернуть ручку в соответствующее положение, чтобы функция начала использоваться. Дополнительное полоскание – одна из полезных возможностей у современных аппаратов.

Здесь так же всё просто – нажимаем на одну кнопку, либо используем целую их комбинацию. Но не все программы открывают доступ к дополнительному полосканию.

Например, функция применяется в случае с:

Но зато её нельзя использовать для режимов:

Такие особенности связаны с продолжительностью циклов. Физически невозможно сократить процесс стирки, который и без того отнимает достаточно мало времени.

Современный рынок продолжают заполнять порошки не с самым лучшим качеством. Потому и результат становится значительно хуже. Такие порошки плохо растворяются в воде. Химия обогащает раствор, что так же негативно сказывается на результате.

Если часть гранул не растворилась, то они в дальнейшем просто въедаются в ткань, которая потом начинает страдать от неприятных запахов и других подобных следов.

Не нужно полностью перестирывать вещи, если покупателю попался именно такой тип порошка. Можно просто несколько раз к ряду запустить режим полоскания. Или пару раз функцию вторичного полоскания. Ткань легко избавить от растворившегося порошка после того, как бельё несколько раз пройдёт в таком режиме через холодную воду.

Полное полоскание отлично подойдёт, даже если с проблемами порошков низкого качества столкнулась детская одежда.

Что ещё надо учесть при эксплуатации?

На некоторых машинках вообще отсутствует значок полоскания как таковой. Часто бывает так, что надпись тоже стирается. В этом случае рекомендуется пользоваться инструкцией.

Она поможет найти место, где, предположительно, должно находиться искомое изображение. На следующем этапе просто запускается программа. Это отличный способ для того, чтобы распознать любые программы на панели управления, которая просто затёрта.

Какие символы ещё присутствуют на машинках чаще всего?

Бренды стараются обойти друг друга, что способствует появлению новых моделей. Но у каждого изделия набор функций остаётся стандартным, одинаковым. Достаточно знать базовые особенности для кнопок, и без труда можно будет разбираться в работе любого аппарата, даже самого современного.

Наличие опыта эксплуатации сказывается положительно на вопросе. Достаточно раз запомнить, как выглядит значок.

os0zz1kk

Иконка с тазиком и опущенной в него рукой должна привлечь внимание владельцев, которым требуется стирать бельё в режиме ручной стирки. Для слива воды у машинок – стрелка, ведущая вниз. Горизонтальное расположение двух волнистых линий – для быстрого очищения вещей с сильными загрязнениями.

Иконка с утюгом позволит узнать, есть ли у аппарата режим глажения.

Кроме того, есть ещё несколько символов, которые могут оказаться полезными для владельцев:

С каждым годом возможности стиральных машин увеличиваются. Каждый режим стирки допускает применение других дополнительных функций.

Список обозначений может дополняться:

Температуру стирки пользователи так же могут задавать самостоятельно, как и количество оборотов у барабана.

Делаем выводы

Найти значок полоскания не составит труда, как и остальные изображения, обеспечивающие комфортную работу. Производители стараются делать так, чтобы любой пользователь разобрался с панелью управления, даже ребёнок или пожилой человек.

Главное – правильно выбирать режимы для стирки, от этого будет зависеть дальнейшее удобство эксплуатации тех или иных вещей. И общее их качество. Лучше потратить немного времени на то, чтобы запомнить символы, чем потом тратить время и деньги на избавление от неприятных последствий.

Машинки проверенных марок – оптимальный выбор. Ведь такие бренды чаще всего используют стандартные обозначения режимов и функций, известные абсолютно всем. Остаётся только подобрать современный вариант с соответствующими характеристиками.

Источник

Оцените статью
AvtoRazbor.top - все самое важное о вашем авто