Для безопасности в ночное время суток стоящий пожарный автомобиль освещается
XXXVI. Требования охраны труда при выезде и следовании
к месту пожара (вызова)
301. По сигналу тревоги личный состав дежурного караула (смены) прибывает к пожарному автомобилю, при этом включается освещение в караульном помещении и гараже. Запрещается оставлять на путях следования личного состава одежду и предметы обихода.
302. При использовании спускового столба личный состав пожарной охраны выдерживает необходимый интервал, следит за спускающимся впереди для исключения нанесения травм.
При спуске по столбу запрещается касаться незащищенными частями рук его поверхности, а окончив спуск, следует немедленно освободить место для проведения следующего спуска.
303. Порядок посадки личного состава дежурного караула (смены) в пожарный автомобиль устанавливается приказом начальника подразделения пожарной охраны, исходя из условий обеспечения безопасности.
При посадке запрещается пробегать перед пожарными автомобилями, выезжающими по тревоге, а также находиться под рольставнями ворот (в момент подъема, опускания и нахождения рольставней ворот в открытом состоянии), начинать движение на пожарном автомобиле из гаража до полного открывания ворот. При посадке вне здания гаража выход личного состава караула (смены) на площадку разрешается только после выезда пожарного автомобиля из гаража.
Движение пожарного автомобиля осуществляется при закрытых дверях кабин и дверцах кузова. Посадка считается законченной после занятия личным составом караула (смены) своих мест в кабине автомобиля и закрытия всех дверей.
Водитель начинает движение по команде старшего должностного лица, находящегося в пожарном автомобиле.
1) подавать команду на движение пожарного автомобиля до окончания посадки личного состава караула;
2) находиться в пожарном автомобиле посторонним лицам, кроме лиц (сопровождающих), указывающих направление к месту пожара (аварии).
306. При выезде из гаража и следовании к месту вызова водитель включает специальные звуковую и световую сигнализации. Воспользоваться приоритетом движения он может, только убедившись, что ему уступают дорогу.
307. Начальник дежурного караула (смены) или начальник подразделения пожарной охраны, выехавший во главе дежурного караула (смены) к месту вызова, контролирует соблюдение водителем правил дорожного движения.
Ответственным за безопасное движение пожарного автомобиля является водитель.
308. Во время движения пожарных автомобилей личному составу пожарной охраны запрещается открывать двери кабин, стоять на подножках, кроме случаев прокладки рукавной линии, высовываться из кабины, курить и применять открытый огонь.
309. Запрещается пользоваться специальным звуковым и световым сигналом одновременно при следовании пожарного автомобиля не на вызов (пожар, аварию), а также при возвращении пожарного автомобиля в подразделение пожарной охраны. При сложных погодных условиях и в ночное время допускается применение светового сигнала для дополнительного обозначения себя на дороге, что не дает преимущества и не позволяет нарушать правила дорожного движения.
310. Личный состав дежурного караула (смены), прибывший к месту вызова, выходит из пожарного автомобиля только по распоряжению командира отделения или старшего должностного лица, прибывшего во главе дежурного караула (смены), после полной остановки пожарного автомобиля.
Об утверждении Правил по охране труда в подразделениях пожарной охраны
XLII. Требования охраны труда при развертывании сил и средств
343. При развертывании сил и средств личным составом пожарной охраны обеспечивается:
1) выбор наиболее безопасных и кратчайших путей прокладки рукавных линий, переноса инструмента и инвентаря;
2) установка пожарных автомобилей и оборудования на безопасном расстоянии от места пожара (условного очага пожара на учении) так, чтобы они не препятствовали расстановке прибывающих сил и средств. Пожарные автомобили устанавливаются от недостроенных зданий и сооружений, а также от других объектов, которые могут обрушиться на пожаре, на расстоянии не менее высоты этих объектов;
3) остановка, при необходимости, всех видов транспорта (остановка железнодорожного транспорта согласуется в установленном порядке);
4) установка единых сигналов об опасности и оповещение о них участников тушения пожара, личного состава пожарной охраны, работающего на учении;
5) вывод участников тушения пожара в безопасное место при явной угрозе взрыва, отравления, радиоактивного облучения, обрушения, вскипания и выброса легковоспламеняющейся и горючей жидкости из резервуаров;
6) выставление наблюдателей с двух сторон вдоль железнодорожного полотна для наблюдения за движением составов и с своевременным оповещением участников тушения пожара об их приближении в случае прокладки рукавных линий под железнодорожными путями.
344. При развертывании сил и средств личному составу пожарной охраны запрещается:
1) начинать развертывание сил и средств до полной остановки пожарного автомобиля;
2) находиться под грузом при подъеме или спуске на спасательных веревках инструмента, пожарного оборудования;
4) поднимать на высоту рукавную линию, заполненную водой;
5) подавать воду в незакрепленные рукавные линии до выхода ствольщиков на исходные позиции или их подъема на высоту.
345. Вертикальные рукавные линии крепятся из расчета не менее одной рукавной задержки на каждый рукав.
346. Подавать воду в рукавные линии следует постепенно, повышая давление, чтобы избежать падения ствольщиков и разрыва рукавов.
347. При использовании пожарного гидранта его крышка открывается пожарным крюком или ломом движением от себя. При этом необходимо следить, чтобы крышка не упала на ноги открывающего.
348. При прокладке рукавной линии с рукавного и насосно-рукавного пожарных автомобилей водитель контролирует скорость движения (не более 10 км/ч), а пожарный следит за исправностью световой и звуковой сигнализации, фиксирует двери отсеков пожарных автомобилей.
349. В случаях угрозы взрыва, прокладка рукавных линий осуществляется перебежками, переползанием, с использованием имеющихся укрытий (канавы, стены, обвалования), а также средств защиты (стальные каски, бронежилеты), под прикрытием бронещитов, бронетехники и автомобилей.
350. Ручные пожарные лестницы устанавливаются таким образом, чтобы они не могли быть отрезаны огнем или не оказались в зоне горения при развитии пожара.
В случае необходимости перестановки ручных пожарных лестниц об этом предупреждается личный состав, поднявшийся по ним для работы на высотах, с доведением информации о новом месте их установки или других путях спуска с высот.
351. Остановка на проезжей части улицы, дороге, создание помех для движения транспортных средств допускается только по приказу руководителя тушения пожара. При этом на пожарном автомобиле должна быть включена аварийная световая сигнализация.
Для безопасности в ночное время суток стоящий пожарный автомобиль освещается бортовыми, габаритными или стояночными огнями.
Требования безопасности при эксплуатации пожарных автомобилей
Эксплуатация пожарных автомобилей должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил по охране труда в подразделениях ГПС МЧС России.
При смене дежурств запуск двигателей может производится только после осмотра и приёма ПТВ и оборудования, а также после присоединения газоотвода к выпускной трубе двигателя пожарного автомобиля.
При сборе, выезде, следовании к месту вызова и возвращении к месту постоянного расположения следует руководствоваться следующими правилами.
Сбор и выезд дежурной смены по тревоге обеспечивается в установленном порядке. По сигналу «Тревога» личный состав дежурной смены прибывает к пожарным автомобилям, при этом автоматически должно включаться освещение в помещении личного состава и гараже. Запрещается оставлять на путях следования одежду, предметы обихода и т.п. При использовании спускового столба личный состав обязан выдерживать необходимый интервал, следить за спускающимся впереди для исключения нанесения травмы. Спускаясь по столбу не следует касаться незащищёнными частями рук его поверхности, а, спустившись, освободить место для проведения следующего спуска.
Порядок посадки личного состава дежурной смены в пожарные автомобили (в гараже или вне его) устанавливается приказом начальника подразделения ГПС, исходя из условий обеспечения безопасности и местных особенностей. При посадке запрещается пробегать перед автомобилями, выезжающими по тревоге. Если посадка происходит вне здания гаража, выход личного состава дежурной смены на площадку допускается только после выезда пожарных автомобилей из гаража. Посадка считается законченной только тогда, когда личный состав займёт свои места в автомобиле и закроет двери кабины.
Движение пожарного автомобиля разрешается только при закрытых дверях кабин и кузова. При этом запрещается подавать команду на движение пожарного автомобиля до окончания посадки личного состава дежурной смены и нахождение в пожарных автомобилях посторонних лиц (кроме лиц, указывающих направление движения к месту вызова). Для предупреждения городского транспорта и граждан о выезде пожарных автомобилей из гаража, зажигают специальные светофоры, а в случае их отсутствия постовой у фасада обязан красным флажком (в ночное время красным фонарём) подавать сигналы.
За безопасное движение пожарного автомобиля ответственность несёт водитель. При следовании к месту пожара водитель обязан включить специальную световую сигнализацию и использовать специальную звуковую сигнализацию в соответствие с нормативными правовыми актами МВД России. Запрещается пользоваться специальным звуковым сигналом при следовании автомобиля не на вызов (пожар или аварию) и при возвращении в подразделение ГПС. Следуя к месту вызова (на пожар или аварию) водитель обязан точно выполнять действующие «Правила дорожного движения». При условии обеспечения безопасности движения водителю пожарного автомобиля разрешается допускать определённые отступления от действующих правил движения:
§ двигаться со скоростью, обеспечивающей своевременное выполнение задания, но не представляющей опасности для окружающих;
§ продолжать движение при любом сигнале светофора, убедившись, что другие водители уступают ему дорогу, и при условии, что жесты милиционера, регулирующего движение, не обязывают его остановиться;
§ проезжать (поворачивать, останавливать автомобиль и т.п.) в местах выполнения оперативных работ независимо от установленных знаков, указателей и линий (за исключением проезда в направлении, противоположном движению).
Начальник дежурной смены или руководитель подразделения ГПС, выехавший во главе дежурной смены к месту вызова, обязан знать правила дорожного движения и обеспечивать их выполнение водителем.
Во время движения пожарного автомобиля личному составу запрещается открывать двери кабин, высовываться из окон, стоять на подножках (кроме специально предусмотренных задних подножек при прокладке рукавных линий с автомобиля), курить и применять открытый огонь.
Прибывший к месту вызова личный состав дежурной смены, выходит из пожарного автомобиля только по распоряжению начальника пожарного расчёта или старшего должностного лица, прибывшего во главе дежурной смены.
При развёртывании средств руководителем тушения пожара (аварийно-спасательных работ) или другими должностными лицами в целях реализации мер безопасности обеспечивается:
§ выбор наиболее безопасных и кратчайших путей прокладки рукавных линий, переноса инструмента и инвентаря;
§ установка пожарных автомобилей и оборудования на безопасном расстоянии от места пожара (аварии) так, чтобы они не препятствовали расстановке прибывающих сил и средств, пожарные автомобили устанавливаются от недостроенных зданий и сооружений, а также от других объектов, которые могут обрушиться на пожаре, на расстоянии, равном не менее высоты этих объектов;
§ остановка, при необходимости, всех видов транспорта (остановка железнодорожного транспорта согласуется в установленном порядке);
§ установка единых сигналов об опасности и оповещение о них всего личного состава подразделений ГПС, работающего на пожаре (аварии);
§ вывод личного состава подразделений ГПС в безопасное место при явной угрозе взрыва, отравления, радиоактивного облучения, обрушения, вскипания и выброса легковоспламеняющихся и горючих жидкостей из резервуаров и т.п.;
§ организация постов безопасности с двух сторон вдоль железнодорожного полотна, для наблюдения за движением составов и своевременным оповещением личного состава подразделений ГПС об их приближении, в случае прокладки рукавных линий под железнодорожными путями.
При проведении развёртывания средств запрещается:
§ начинать его проведение до полной остановки пожарного автомобиля;
§ использовать открытый огонь для освещения колодцев пожарных гидрантов, газо – и тепло коммуникаций;
§ спускаться без средств индивидуальной защиты органов дыхания и спасательной верёвки в колодцы водо-, газо-, техкоммуникаций;
§ надевать на себя лямку присоединённого к рукавной линии пожарного ствола при подъёме на высоту и при работе на высоте;
§ находится под грузом при подъёме или спуске на спасательных верёвках инструмента, ПТВ и др.;
§ переносить механизированный и электрифицированный инструмент в работающем состоянии, обращённый рабочими поверхностями (режущими, колющими и т.п.) по ходу движения, а поперечные пилы и ножовки – без чехлов;
§ поднимать на высоту рукавную линию, заполненную водой;
§ подавать воду в незакреплённые рукавные линии до выхода ствольщиков на исходные позиции или подъёма на высоту (вертикальные рукавные линии должны крепиться из расчёта не менее одной рукавной задержки на каждый рукав).
Подача огнетушащих веществ разрешается только по приказанию оперативных должностных лиц на пожаре или непосредственных начальников. Подавать воду в рукавные линии следует постепенно, повышая давление, чтобы избежать падения ствольщиков и разрыва рукавов.
При использовании пожарного гидранта его крышку открывать специальным крючком или ломом. При этом следить за тем, чтобы крышка не упала на ноги.
При прокладке рукавной линии с рукавного и насосно-рукавного пожарных автомобилей водитель должен контролировать скорость движения (не более 10 км/ч), а пожарный – надёжно фиксировать двери отсеков пожарного автомобиля и следить за исправностью световой и звуковой сигнализации.
В случаях угрозы взрыва прокладка рукавных линий личным составом подразделений ГПС осуществляется перебежками, переползанием, с использованием имеющихся укрытий (канав, стен, обваловок и т.д.), а также средств защиты (стальных касок, сфер, щитов, бронежилетов), либо под прикрытием бронещитов, бронетехники и автомобилей.
Запрещается устанавливать пожарные автомобили поперёк проезжей части дороги. Остановка на проезжей части улицы, дороги, создающая помехи движению транспортных средств, допускается только по приказу оперативных должностных лиц или начальника дежурной смены. При этом на пожарном автомобиле должна быть включена аварийная световая сигнализация. Для безопасности в ночное время стоящий пожарный автомобиль освещается бортовыми, габаритными или стояночными огнями.
При работе с кислотными аккумуляторными батареями необходимо:
§ использовать переносные электролампы напряжением до 36 В (шнур лампы должен быть заключён в шланг);
§ производить переливание кислоты только посредством специального сифона;
§ осуществлять приготовление электролита в специально отведённом помещении в свинцовой, фаянсовой или эбонитовой ваннах при этом серную кислоту необходимо вливать в дистиллированную воду, помешивая раствор;
§ производить перевозку и переноску бутылей с серной кислотой и электролитом в корзинах или в деревянных клетях.
§ транспортировку аккумуляторных батарей производить только на специальных тележках.
§ по окончании работ с аккумуляторными батареями тщательно вымыть с мылом лицо и руки.
При работе с кислотными аккумуляторными батареями запрещается:
§ приготавливать электролит в стеклянной посуде, лить дистиллированную воду в серную кислоту, работать с кислотой без предохранительных очков, резиновых перчаток, сапог и резинового передника;
§ входить в аккумуляторную с открытым огнём, курить;
§ устанавливать в аккумуляторной выключатели, предохранители и штепсельные розетки, а также выпрямительные устройства, мотор-генераторы, электродвигатели и т.д.;
§ пользоваться в аккумуляторной электронагревательными приборами (электрическими плитками и т.д.);
§ проверять аккумуляторные батареи коротким замыканием клемм;
§ хранить и принимать пищу и питьевую воду в помещении аккумуляторной;
§ производить зарядку аккумуляторных батарей в помещении гаража.
Заправка пожарных автомобилей ГСМ должна производиться только при помощи шлангов от бензоколонок или автозаправщиков. Запрещается заправка из канистр, вёдер и других ёмкостей. Также запрещается производить заправку ГСМ в гараже и на посту ТО пожарных автомобилей.
Во время заправки пожарных автомобилей личный состав подразделений ГПС должен находиться вне кабины машины. Заправка должна производиться при помощи насосов или мерной ёмкости в специально оборудованных для этого местах, избегая пролива нефтепродуктов или их подтекания. Все пролитые нефтепродукты должны быть засыпаны песком (опилками) и немедленно убраны.
Площадка для заправки пожарных автомобилей должна иметь твёрдое покрытие из противостоящих воздействию нефтепродуктов и масел материалов. Уклон площадки должен быть не менее 0,02 м, но не более 0,04 м.
Особую осторожность необходимо проявлять при работе с этилированным бензином, способным вызвать тяжёлые отравления. Запрещается использовать его для мойки рук, деталей, чистки одежды, всасывать бензин и продувать трубопроводы и приборы системы питания ртом. Перевозить и хранить бензин только в закрытой таре с надписью «этилированный бензин – яд». Пролитый бензин удалять с применением песка, опилок, хлорной извести или тёплой воды. Участки кожного покрова, на которые попал этилированный бензин, промываются керосином, а затем тёплой водой с мылом. Запрещается оставлять порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов в помещениях для обслуживания автомобилей.
ГСМ в таре должны храниться в крытых складских помещениях в один ярус на деревянных подкладках (поддонах), пробки металлической тары должны завинчиваться специальными ключами, исключающими возможность искрообразования. Укладка бочек должна производиться осторожно, пробками вверх, без ударов их одной о другую. Не допускается хранение в помещении складов пустой тары, спецодежды, обтирочного материала.
При заправке пожарного автомобиля пенообразователем личный состав подразделения ГПС должен быть обеспечен защитными очками (щитками для защиты глаз). Для защиты кожных покровов используются рукавицы и непромокаемая одежда. С кожных покровов и слизистой оболочки глаз пенообразователь смывается чистой водой или физиологическим раствором (2% раствор борной кислоты). Заправка пожарных автомобилей пенообразоваелем должна быть механизирована. При невозможности механизированной заправки, в исключительных случаях, может осуществляться заправка пожарных автомобилей вручную. В случае заправки пожарных автомобилей вручную необходимо применять мерные ёмкости, навесные (съёмные) лестницы или специальные передвижные площадки. Ёмкости для хранения пенообразователя должны быть выполнены с антикоррозийной защитой и оборудованы удобной и безопасной сливо-наливной аппаратурой. Запрещается использование промежуточных ёмкостей для заправки пожарных автомобилей пенообразователем, а также применение вблизи места заправки открытого огня и курение во время заправки.
При техническом обслуживании пожарных автомобилей должны выполняться следующие требования:
§ техническое обслуживание производится в помещениях или постах, обеспеченных естественной и принудительной вентиляцией;
§ все крепёжные и регулировочные операции необходимо выполнять в последовательности, указанной в технологических картах;
§ последовательность выполнения обязательного объёма работ должна исключать возможность одновременной работы сверху и снизу у того или иного узла (агрегата) автомобиля;
§ после установки пожарного автомобиля на смотровой канаве на рулевом колесе укрепляют табличку «Двигатель не запускать – работают люди». Перед съездом с канавы, эстакады, напольного подъёмника необходимо убедиться в отсутствии предметов или людей на пути движения автомобиля;
§ при установке автомобиля на пост технического обслуживания следует затормозить его стояночным тормозом, выключить зажигание, включить низшую передачу в коробке передач, под колёса положить не менее двух упоров (башмаков);
§ при поднятии (вывешивании) одного колеса (оси) рядом с домкратом ставится упор, а под колёса другого моста ставятся «башмаки». Перед началом обслуживания на механизме управления подъёмником вывешивают табличку «Не трогать – под автомобилем работают люди». Запрещается поднимать или вывешивать пожарный автомобиль за буксирные крюки. Во избежание самопроизвольного опускания гидравлического подъёмника его плунжер в рабочем (поднятом) положении должен надёжно фиксироваться упором (штангой);
§ работа двигателя проверяется при включенном стояночном тормозе и нейтральном положении рычага переключения передач (при этом включается вентиляция и используются газоотводы);
§ операцию по регулировке сцепления на пожарных автомобилях с карбюраторными двигателями должны выполнять двое работающих, один из которых должен проворачивать коленчатый вал с помощью пусковой рукоятки;
§ труднодоступные точки на пожарном автомобиле следует смазывать с помощью наконечников, соединённых с пистолетами гибкими шлангами или наконечников с шарнирами;
§ при проверке уровня масла в агрегатах для освещения следует применять только переносные лампы. Применять для этой цели открытый огонь запрещается;
§ при проведении работ разрешается пользоваться только исправным и соответствующим своему назначению инструментом;
§ при крепёжных операциях следует пользоваться преимущественно накидными или торцевыми ключами, а в труднодоступных местах при ограниченном угле поворота целесообразно использование ключей с трещётками (храповым механизмом). Не следует вращать ключи вкруговую, так как возможны их срывы;
§ шиномонтажные работы производить только специальным съёмником в предназначенном для этого месте. Накачку смонтированной шины разрешается производить в специальном ограждении или с применением других устройств, предохраняющих от выскакивания замочного кольца и не допускающих разрывы покрышки, могущие нанести травму производителю работ;
§ при работах, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания, а рычаг коробки передач установить в нейтральное положение, освободить рычаг стояночного тормоза, а после их выполнения затянуть стояночный тормоз и вновь включить низшую передачу;
§ при снятии и постановке рессор необходимо предварительно разгрузить их путём поднятия рамы и установки её на козлы.
При проведении технического обслуживания запрещается:
§ наращивать ключи другими ключами или трубками, использовать прокладки между зевом ключа и гранями болтов и гаек, ударять по ключу при отвёртывании или завёртывании;
§ применять рычаги или надставки для увеличения плеча гаечных ключей;
§ выбивать диски кувалдой, производить демонтаж колеса путём наезда на него автомобилей и т.п.;
§ обслуживать трансмиссию при работающем двигателе;
§ работать на станках и оборудовании без их заземления;
§ пользоваться электроинструментом с неисправной изоляцией токоведущих частей или при отсутствии у них заземляющего устройства;
§ выполнять какие-либо работы на пожарном автомобиле, вывешенном только на одних подъёмных механизмах (домкратах, талях и т.д.);
§ подкладывать под вывешенный пожарный автомобиль диски колёс, кирпичи, камни и другие посторонние предметы;
§ производить работу без специальных упоров (козлов), предохраняющих от самопроизвольного опускания пожарного автомобиля или его отдельных частей, при работах, требующих поднятия пожарного автомобиля с помощью домкратов, талей и прочих подъёмных механизмов;
§ выполнять техническое обслуживание пожарного автомобиля при работающем двигателе, за исключением случаев проверки регулировки двигателя и тормозов.
К работе на диагностических стендах с приспособлениями и приборами допускаются операторы, имеющие соответствующий допуск для работы на них, прошедшие специальный инструктаж по охране труда и изучившие правила эксплуатации диагностического оборудования.
Паяльные лампы, электрический и пневматический инструмент выдаётся только служащим (рабочим), прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ним.
Подъёмники и домкраты испытываются служащими (рабочими), за которыми они закреплены, один раз в 6 месяцев статической нагрузкой больше предельно допустимой по паспорту на 10% в течение 10 минут с грузом в верхнем крайнем положении. У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5%.
8.ОСНОВЫ ТАКТИКИ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ
Пожар представляет собой неконтролируемое горение вне специального очага, наносящее материальный ущерб и создающее угрозу жизни и здоровью людей. Опасными факторами пожара, воздействующими на людей, являются: открытый огонь и искры; повышенная температура окружающей среды, предметов и т. п.; токсичные продукты горения, дым; пониженная концентрация кислорода; падающие части строительных конструкций, агрегатов, установок и т. п.; опасные факторы взрыва.
Дата добавления: 2016-03-22 ; просмотров: 18291 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ