Диалог про авто на английском

Диалог на английском языке с переводом на тему «Аренда машины»

Девушка хочет арендовать мерседес, чтобы путешествовать с детьми. Агент помогает сделать выбор и оформляет договор.

Агент: Добрый вечер, мэм! Чем я могу помочь?

Agent: Good evening, mA’am! How can I help?

Клиент: Здравствуйте. Мне нужна машина на выходные.

Client: Hello. I need a car for the weekend.

Агент: Какой тип кузова вас интересует?

Agent: What body type are you interested in?

Клиент: Я предпочитаю хэтчбэк.

Customer: I prefer the hatchback.

Агент: Еще будут какие-то пожелания?

Agent: will there be any feedback?

Клиент: Мне нравятся белые и серебристые машины. И автомобиль должен выглядеть презентабельно.

Customer: I like the white and silver cars. And the car must look presentable.

Агент: Да, мэм. Могу предложить вам несколько моделей, по приятной цене.

Agent: Yes, mA’am. We can offer you several models at a nice price.

Клиент: Мне нравится вторая.

Customer: I like the second one.

Агент: Белый мерседес? Прекрасный выбор.

Agent: White Mercedes? Excellent choice.

Клиент: Какова стоимость аренды в день.

Customer: What is the cost of rent per day.

Агент: 70 фунтов. Страховка включена в стоимость.

Agent: 70 lbs. Insurance is included in the price.

Клиент: Меня устраивает. Я собираюсь ехать в Манчестер, смогу лия оставить машину там.

Customer: I am satisfied. I’m going to go to Manchester, will Leah leave the car there.

Агент: Да. У нас есть отделение в этом городе. В бардачке вы сможете найти карту, где отмечены все наши отделения. Она вам пригодится, если ваши планы изменятся.

Agent: Yes. We have an office in this city. In the glove box you will find a map identifying all our branches. It will come in handy if your plans change.

Клиент: Это замечательно! Я буду путешествовать с детьми, у вас есть специальные кресла.

Customer: That’s great! I will be travelling with children, you have a special chair.

Агент: Да, мы предоставим детские сиденья. За них не нужно доплачивать.

Agent: Yes, we will provide baby seats. For them to pay.

Клиент: В таком случае, давайте оформим машину.

Customer: In this case, let’s get the car.

Агент: Хорошо. Мне нужно водительское удостоверение, чтобы заполнить договор аренды.

Agent: that’s fine. I need a driver’s license to complete a rental agreement.

Агент: Оу, завтра у вас день рождения. В честь этого мы дарим вам скидку 10%.

Agent: Oh, tomorrow is your birthday. In honor of this we give you a 10% discount.

Клиент: Спасибо, это очень приятно. Вы принимаете кредитные карты?

Customer: Thank you, it’s very nice. Do you accept credit cards?

Агент: Да. Пожалуйста, распишитесь вот здесь. Оплату нужно произвести на кассе.

Agent: Yes. Please sign up here. Payment must be made at the checkout.

Клиент: Благодарю за помощь.

Customer: Thank you for your help.

Агент: Не за что. Будем рады видеть вас снова.

Agent: Not at all. We hope to see you again.

Источник

Диалог «Аренда автомобиля» (Renting a Car)

Renting a car

— Hello! I would like to rent a car. We are on vacation here, in Spain. And we want to travel around the country.

— What type of car would you like? What size are you looking for?

— Well… What sizes do you have?

— Compact, medium sizes and SUV’s are available. Sedans, trucks and vans.

— I’m travelling with my family: my wife and a little son. I guess a small car for 3 passengers will do. And can I have it in black colour?

— Sorry. But the black one has already been booked. So we have small cars in white and silver.

— OK. Silver is fine. What’s your daily rate?

— For the compact it will be 30 euros per day plus 5 euros insurance. Is it a short-term rental or a long-term rental? If you need a car for more than a week you’ll get a 10 per cent discount.

— Great. We’re going to rent it for 10 days.

— In this case you’ll be paying only 27 euros per day. Do you have a valid driving license and a credit card?

— Sure. Here you are. And my wife is going to drive too because it’s a long way to go to Madrid. So we’ll take turns in driving. Oh, by the way, is it possible to leave the car in Madrid?

— No, sorry about that. We don’t have any offices there.

— All right. What about the fuel?

— The tank is full. And you must return the car with a full tank of fuel too.

— I see. No problem. That’s quite fair. So how can I pay? And what is a car rental deposit?

— We take credit cards only, so we don’t need any cash deposits. Now, please, fill in this form. In case of delays or any problems, please call at this number. If you are late you’ll be charged every day’s rental. But I’m sure you won’t lose your way thanks to GPS navigation. Now you can pick up the car from our garage. Here are the car keys.

— Thanks for your help.

car

— Здравствуйте! Я бы хотел арендовать машину. Мы в отпуске здесь, в Испании. И мы хотим попутешествовать по стране.

— Какую машину вы бы хотели? Какой размер вы ищете?

— Ну… Какие размеры у вас есть?

— В наличии имеются компактные, средние автомобили и внедорожники. Седаны, грузовые и автофургоны.

— Я путешествую со своей семьей: женой и маленьким сыном. Думаю, компактное авто для 3 пассажиров подойдет. И если можно, то черного цвета.

— Простите. Но черный уже забронирован. Поэтому у нас есть мини-авто белого и серебристого цветов.

— ОК. Серебристый подходит. Какова стоимость в сутки?

— Компактный авто будет стоить 30 евро в сутки плюс 5 евро страховка. У вас аренда на короткий или на долгий срок? Если машина вам нужна больше, чем на неделю, вы получите 10% скидку.

— Здорово. Мы собираемся арендовать ее на 10 дней.

— В таком случае вы заплатите лишь 27 евро в сутки. У вас есть действующие водительские права и кредитная карточка?

— Разумеется. Вот они. И моя жена также собирается вести машину, так как до Мадрида путь длинный. Поэтому мы будем вести машину по очереди. Кстати, мы можем оставить машину в Мадриде?

— Нет, извините. Там у нас нет офисов.

— Хорошо. Что насчет бензина?

— Бак полный. И вам нужно вернуть машину также с полным баком.

— Понятно. Без проблем. Довольно справедливо. Как я могу заплатить? И какова сумма залога за аренду авто?

— Мы принимаем только кредитные карточки, поэтому нам не нужна наличность в качестве залога. Теперь, пожалуйста, заполните этот бланк. В случае задержки или любых проблем, пожалуйста, звоните по этому номеру. Если вы опоздаете, с вас взыщут тариф за каждый день. Но я уверен, что вы не заблудитесь благодаря навигации GPS. Теперь вы можете забрать вашу машину из гаража. Вот ключи.

Источник

Диалог «На станции автосервиса.Ремонт автомобиля» (At the car-service station)

— Good morning, sir. I have come for a 15 thousand kilometers servicing. I have an appointment for 10 a.m.

— OK. Please, drive your car into the garage… Let me check the car and diagnose all possible problems… Right. I will have to replace the tyres, change the brake disk and check the oil level.

— Fine. Please check why my wipers get stuck in the middle of the windshield. And I’ve got some other problems as well. I’ve noticed that the clutch is very noisy when I change gears.

— I see. The plate must be worn out. But it’s a normal thing at this mileage. And I can see you have some minor problem with the radiator.

— Can I get it repaired today too?

— I’m afraid it will take a couple of days to fix it. You can leave the car some other day. I’m sorry for the inconvenience.

— Ok then. Another problem is that my car won’t start in the mornings. I usually call my neighbour to jump-start it.

— Let me open the hood and check all the hoses and belts. So… I’m glad to say they are all in working order. Did you check the battery? If you need to jump-start your car, you probably have to change the weak battery. When did you buy the last one?

— Oh, I guess it was ages ago. You’re right. I have to replace it.

— Right. There it is. Everything is in order in your car. The oil level was below the full mark, so I’ve filled it up. Take our 30-day warranty card, please.

— Great! How much is it?

— Here you are. Thanks for your help. See you for a 30 thousand servicing.

car 1

Перевод

— Доброе утро, сэр. Я приехал на техосмотр с пробегом 15 тыс. км. У меня запись на 10 утра.

— OK. Пожалуйста, заезжайте на машине в гараж… Давайте я проверю авто и проведу диагностику всех возможных проблем… Что ж. Мне придется поставить новые шины, заменить тормозной диск и проверить уровень масла.

— Прекрасно. Пожалуйста, проверьте, почему дворники застревают посередине лобового стекла. У меня имеются еще и другие проблемы. Я заметил, что сцепление очень шумит при переключении передач.

— Понятно. Должно быть, диск стерт. Но это нормально при таком пробеге. И, как я вижу, у вас незначительная проблема с радиатором.

— Его можно отремонтировать сегодня?

— Боюсь, что потребуется пара дней для того, чтобы его починить. Вы можете оставить машину в какой-нибудь другой день. Прошу прощение за неудобство.

— Хорошо тогда. Другая проблема – моя машина не заводится по утрам. Я обычно прошу своего соседа, чтобы завести ее от постороннего источника.

— Давайте я открою капот и проверю все рукава и ремни. Итак… Я рад сообщить, что все в рабочем состоянии. Вы проверяли аккумулятор? Если вам приходится заводиться от постороннего источника, возможно, вам нужно заменить слабый аккумулятор. Когда вы покупали его в последний раз?

— О, думаю, прошла целая вечность. Вы правы. Мне надо его заменить.

— Что ж. Вот и все. В вашей машине все в порядке. Уровень масла был ниже отметки, поэтому я его заправил. Возьмите наш гарантийный талон на 30 дней.

— Здорово! Сколько с меня?

— Вот, возьмите. Спасибо за помощь. Увидимся на техосмотре с 30-тысячным пробегом.

Источник

Диалоги про транспорт (Transportation)

Диалог про виды городского транспорта

buses

Виды городского транспорта на английском языке: bus / taxi / metro (subway) / tram / trolleybus.

Выражения из диалога:

Information Desk Clerk: You can take a taxi, go by bus or rent a car or a scooter. / Вы можете взять такси, доехать на автобусе или арендовать автомобиль или скутер.

Tourist: What is the most convenient way? / Какой способ самый удобный?

Information Desk Clerk: It depends. The easiest option is getting a taxi. It will drop you right where you need. But it might not be very cheap. / Самый простой способ – взять такси. Они довезут вас прямо до места. Но это может быть не очень дешево.

Tourist: Where can I catch a taxi? / Где я могу поймать такси?

Information Desk Clerk: Walk out the arrivals gate and you’ll see many taxis waiting outside. / Выйдите из зала прибытия и вы увидите много такси на улице.

Tourist: Thank you. Mmmm, what about buses? What bus number is going to the city centre? / Спасибо. Ммм, а автобусы? Какой автобус идет в центр города?

Information Desk Clerk: City Bus number 12 goes to the main square every half an hour. The next one is leaving in 10 minutes from the bus station outside the gate. / Городской автобус номер 12 идет до главной площади каждые полчаса. Следующий отправляется через 10 минут от остановки, как выйдете из зала прибытия.

Tourist: That sounds good. Mmm, I have another idea. Where can I rent a car? / Звучит неплохо. Ммм, у меня есть другая идея. Где я могу арендовать машину?

Information Desk Clerk: The car rental agencies are against the wall as you exit. / Агентства по аренде автомобилей находятся напротив стены у выхода.

Tourist: Thanks a lot for your help. / Спасибо большое за вашу помощь.

Диалог “Покупка билета на поезд” (Buying train ticket)

railway station 617994 960 720

Диалог покупки билетов происходит в кассе (ticket office).

Типы билетов:

В зависимости от уровня комфорта выделяют несколько классов, где first class (первый класс) – самый высокий.

A: Excuse me, where is the ticket office? / Простите, где находятся кассы?

B: Round the corner. / За углом.

A: Thank you. I want a round trip ticket to Boston. / Спасибо. Мне нужен билет до Бостона и обратно.

B: What class? / Какой класс?

B: Here it is. / Вот, пожалуйста.

Источник

Задания по английскому языку на тему «Знакомство с автомобилем»

ПО ТЕМЕ «ЗНАКОМСТВО С АВТО»

Упражнение 1. Прочтите диалог «А».

Boris: Hullo, Nick. How are things?

N.: Perfectly well, thank you. I entered the automobile construction college.

N.: I’ll become a technician and deal with manufacturing new cars.

N.: With great pleasure. As you know an automobile must be safe, have smooth acting clutch, silent gears, excellent brakes and steering system. And in order to achieve these qualities a lot of work must be done.

N.: Oh, yes, very much, indeed.

Упражнение 2. Прочтите диалог «В».

Anton: Where do you study?

Boris: I study at the automobile construction college.

A : Whom does the college train?

B : It trains specialists for the automobile industry.

A : Why did you decide to become a technician?

B : I enjoy working with machines. I enjoy learning about a car. I understand every part of it.

A : What can you tell me about the car?

B : Well, the car of today must be rapid in acceleration; it must have dependable clutch, brakes, and steering system, be stable on the road and have pleasant appearance.

A : Do you enjoy the course?

B: Yes, very much. I have learned a lot of things. For example, I know that the production of the car comprises five phases.

B : They are designing, working out the technology, laboratory tests, road tests, mass production.

A: And why are laboratory and road tests needed?

B : The cars are subjected to tests in order to meet up-to-date demands.

A : And what are these demands?

B: They are high efficiency, long service life, driving safety, ease of maintenance and so on.

A: I think you will become an expert in automobile engineering.

B: I’ll try. The cooperative plan of an academic program with practice at a plant will help me to become a good specialist.

Упражнение 3. Найдите в тексте диалога английские эквиваленты следующих русских слов и выражений и запишите их в виде мини-словаря:

Учусь в автомобилестроительном колледже, техник, люблю работать с машинами, современный автомобиль, надежные тормоза, плавное сцепление, приятный внешний вид, массовое производство автомобилей, стендовые испытания, отвечать современным требованиям, долгий срок службы, легкость техобслуживания, надежность, быстро разгоняться (приёмистость), подвергаться жестким дорожным испытаниям

Упражнение 4 . Составьте из двух диалогов один. Используйте лексику из упр.3.

Упражнение 5 . Закончите предложения, подобрав соответствующие по смыслу слова (или словосочетания), приведенные ниже.

A technician, a specialist in automobile industry, the production of the automobile, designing, working out the technology of manufacturing processes, laboratory tests, road tests, mass production, high efficiency, long service life, driving safety, ease of maintenance, rigid quality control, rapid acceleration, smooth-acting clutch, silent gearbox, dependable brakes, dependable steering system, the automobile construction college, up-to-date demands (requirements).

Упражнение 6. Ответьте на вопросы.

1. What college do you study at?

2. What will you become after graduating from the college?

3. What will you deal with?

4. What phases does the production of the automobile comprise?

5. Why are the cars subjected to laboratory and road tests?

6. What qualities must the car have?

7. What units must the car have?

Упражнение 7. Переведите предложения на английский язык.

1. Я учусь на автомобильном факультете технического колледжа.

2. После окончания колледжа я стану специалистом автомобильной промышленности.

3. По моему мнению, каждый специалист должен знать, что автомобиль должен пройти стендовые и дорожные испытания.

4. Эти испытания необходимы, чтобы автомобиль отвечал современным требованиям.

5. Современный автомобиль должен обладать следующими качествами: быть приёмистым, иметь плавное сцепление, бесшумную коробку передач, надежные тормозную и рулевую системы, быть легким в управлении.

6.Двигатель автомобиля также должен иметь небольшой расход топлива и быть экологичным.

Упражнение 8. Подберите английским словам соответствующие русские слова и словосочетания. Запишите их в виде мини словаря.

1. automobile construction college

2. to graduate from the college

3. low fuel consumption

7. long service life

10. ease of maintenance

11. the technology of manufacturing processes

12. to put into mass production

13. to subject to tests

14. a rigid quality control

15. to meet up-to-date demands (requirements)

Источник

Оцените статью
AvtoRazbor.top - все самое важное о вашем авто